Sproglig herkomst: fransk
etablera verbum
Infinitiv | etablera |
---|
Præsens | etablerar |
---|
Imperfektum | etablerade |
---|
Participium | etablerat/etablerad |
---|
Udtale | [e-tabl-era] |
---|
Se også | upprätta |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra fransk établir=oprette af latin stabilire=lægge fast, fransk |
---|
-
oprette, anlægge, grundlægge via tysk fra fransk établir 'oprette' af latin stabilire 'lægge fast', jævnfør stabil Se også etableret Skjul Betydning Betydninger 1. opbygge og få til at fungere; sætte noget i gang, fx et samarbejde eller en virksomhed
eksempel
etablissemang substantiv
Singularis, ubestemt form | etablissemang |
---|
Singularis, bestemt form | etablissemanget |
---|
Pluralis, ubestemt form | etablissemang |
---|
Pluralis, bestemt form | etablissemangen |
---|
Udtale | [e-tabl-isse-mang] |
---|
Sproglig herkomst | établissement, afledt af établir, fransk |
---|
-
etablissement, firma, varehus og lign.
eksempel
-
den etablerede samfundsorden og dens forsvarere
eksempel
-
Det svenska etablissemanget
De styrende, dem, der har magten i Sverige
etapp substantiv
Singularis, ubestemt form | etapp |
---|
Singularis, bestemt form | etappen |
---|
Pluralis, ubestemt form | etapper |
---|
Pluralis, bestemt form | etapperna |
---|
Udtale | [etapp] |
---|
Sproglig herkomst | étape, af middelalderlatin stapula af germansk stapel=stabel, fransk |
---|
-
etape, del af længere strækning, fx et cykel- eller bilvæddeløb der strækker sig over flere dage
(sport, spil og leg)
eksempel
-
del af stræknig, afsnit, del (af fx arbejde, projekt)
eksempel
etikett substantiv
Singularis, ubestemt form | etikett |
---|
Singularis, bestemt form | etiketten |
---|
Pluralis, ubestemt form | etiketter |
---|
Pluralis, bestemt form | etiketterna |
---|
Udtale | [et-ik-ett] |
---|
Sproglig herkomst | étiquette=mærke, etiket, oprind. om en pæl, pind med påhæftet seddel , fransk |
---|
-
etiket(te), navneseddel, varemærke
-
lap/mærke med oplysning om indhold m.m.
eksempel
-
etikette, regler for korrekt optræden
etui substantiv
Singularis, ubestemt form | etui |
---|
Singularis, bestemt form | etuiet |
---|
Pluralis, ubestemt form | etuier |
---|
Pluralis, bestemt form | etuierna |
---|
Udtale | [ettui] |
---|
Se også | fodral, hylsa, hölje |
---|
Sproglig herkomst | étui, afledt af oldfransk estuier=opbevare, hæge om , fransk |
---|
-
etui, foderal, hylster, mindre, lukket æske
eventualitet substantiv
Singularis, ubestemt form | eventualitet |
---|
Singularis, bestemt form | eventualiteten |
---|
Pluralis, ubestemt form | eventualiteter |
---|
Pluralis, bestemt form | eventualiteterna |
---|
Udtale | [e-venntu-all-itet] |
---|
Sproglig herkomst | éventualité, afledt af latin eventualis=mulig, eventuel, fransk |
---|
-
eventualitet, mulighedéventualité, afledt af latin eventualis 'mulig, eventuel' Skjul Betydning Betydninger noget som muligvis vil ske eller kan tænkes at indtræffe
eksempel
-
För alla eventualiteters skull ta med regnkappan!
Hvis det måske begynder at regne, så tag for en sikkerheds skyld regnfrakken med!
eventuell adjektiv
Grundform | eventuell |
---|
Neutrum | eventuellt |
---|
Pluralis | eventuella |
---|
Udtale | [e-venntu-ell] |
---|
Sproglig herkomst | éventuel (fra latin eventualis=mulig, afledt af eventus=udgang, begivenhed), fransk |
---|
-
eventuel, mulig, tænkelig, som muligvis vil finde sted/opstå/blive til virkelighed
eksempel
exceptionell adjektiv
Grundform | exceptionell |
---|
Neutrum | exceptionellt |
---|
Pluralis | exceptionella |
---|
Udtale | [ekks-seppschon-ell] |
---|
Se også | sällsynt |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk exceptionnel, afledt af exception fra latin exceptio=undtagelse, fransk |
---|
-
exceptionel, som fuldstændigt afviger fra det normale/det vante (oftest i positiv retning), helt usædvanlig
|