Sproglig herkomst: fra tysk
speldjävul substantiv
Singularis, ubestemt form | speldjävul |
---|
Singularis, bestemt form | speldjävulen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [spel-jävull] |
---|
Sproglig herkomst | Spielteufel, Spielgeist (démon du jeu, fransk), fra tysk |
---|
-
spilledjævel, personifikation af mange menneskers uimodståelige trang til at spille om penge
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Speldjävulen har fått sig tag i många. Spelerbjudanden finns i massvis och spelleverantörerna ger dig tillgång till poker, bingo och slots. Du kan gå på nätet som har betting på ishockey-, fotbolls- och handbollsmatcher. Allt är frivilligt, men offren för speldemonen tar gärna chansen. Det har blivit ett utbrett samhällsproblem, som involverar alltför många som måste gå från hus och hem, som har stora skulder, som måste skiljas, eller som de mest förtvivlade gör - tar livet av sig
Spilledjævlen har fået fat i mange. Spilletilbuddene
findes i massevis, og spilleleverandørerne giver dig adgang til poker, bingo og slots. Du kan gå online, som har betting på ishockey-, fodbold- og håndboldkampe. Alt er frivilligt, men ofrene fpr spilledemonen tager gerne chancen. Det har udviklet sig til et udbredt samfundsproblem, som involverer alt for mange, der må gå fra hus og hjem, der har sat sig i dyb gæld, der må skilles, eller som de mest fortvivlede gør- begår selvmord
spenat substantiv
Singularis, ubestemt form | spenat |
---|
Singularis, bestemt form | spenaten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [spen-at] |
---|
Sproglig herkomst | fra tysk Spinat og/eller spansk espinaca; formodentlig oprindelig fra arabisk isbanah, fra tysk |
---|
-
spinat, køkkenhaveplante hvis blade indeholder jern
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Fryst hackad spenat
Frossen hakket spenat
sprudla verbum
Infinitiv | sprudla |
---|
Præsens | sprudlar |
---|
Imperfektum | sprudlade |
---|
Participium | sprudlat |
---|
Udtale | [sprudla] |
---|
Se også | porla, välla |
---|
Sproglig herkomst | sprudeln (sprühen=sprøjte, stænke)dann , fra tysk |
---|
-
sprudle, afgive en stor mængde små bobler, evt. ledsaget af en brusende lyd (især om væske)
eksempel
-
være glad/livlig/positiv/udadvendt/overvældende
stramalj substantiv
Singularis, ubestemt form | stramalj |
---|
Singularis, bestemt form | stramaljen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stramaljer |
---|
Pluralis, bestemt form | stramaljerna |
---|
Udtale | [stram-allj] |
---|
Sproglig herkomst | via nedertysk stramei fra oldfransk estamine, latin stamina, plur. af stamen=trend på væv, fra tysk |
---|
-
stramaj, stivet/åbent/regelmæssigt vævet stof der anvendes som bund for (korsstings)broderi, kanvas
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
surra verbum
Infinitiv | surra |
---|
Præsens | surrar |
---|
Imperfektum | surrade |
---|
Participium | surrat/surrad |
---|
Udtale | [surra] |
---|
Sproglig herkomst | fra nedertysk sorren, måske fra fransk serrer=klemme, fra tysk |
---|
-
surre, snurre, summe (om fx bier)
-
fastgøre ved at binde et reb m.m. stramt omkring noget
eksempel
-
Varning för flygande gran – farlig projektil! Det viktiga är att surra fast granen ordentligt i takräcket
Advarsel om flyvende grantræ - farlig projektil. Det er vigtigt at binde grantræet ordentligt fast i tagbagagebæreren
-
surre/binde fast
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Den berömde hjälten Odyssseus lät sig surra fast vid masten och gav sjömännen vax i öronen, när han seglade förbi sirenernas ö. Sirenerna var kända för att locka till sig sjömän med förtrollande sång. Då glömde dom att styra skeppet och det gick på grund. Somliga hoppade i vattnet och simmade iväg till sirenerna där dom blev uppätna vid framkomsten
Den berømte helt O. lod sig surre fast ved masten og gav sømændene voks i ørerne, da han sejlede forbi sirenernes ø. Sirenerne var kendte for at lokke sømænd med fortryllende sang. Da glemte de at styre skibet, og det sejlede på grund. Nogle sprang i vandet og svømmede hen mod sirenerne, hvor de blev spist op ved ankomsten (Odysseus i Homeros' Odysséen)
taffel substantiv
Singularis, ubestemt form | taffel |
---|
Singularis, bestemt form | taffeln |
---|
Pluralis, ubestemt form | tafflar |
---|
Pluralis, bestemt form | tafflarna |
---|
Udtale | [taffel] |
---|
Sproglig herkomst | Taffel, fra tysk |
---|
-
festligt bord, festligt måltid
-
en slags klaver
(musik, instrument m.m.)
eksempel
-
Gammal, fin taffel med en spännande historia bortskänkes mot avhämtning
Gammelt, pænt klaver med en spændende historie gives væk mod afhentning
-
Medan den fina middagen avåts spelades Telemanns taffelmusik
Mens man spiste den fine middag blev T's taffelmusik spillet
tallriksslickare substantiv
Singularis, ubestemt form | tallriksslickare |
---|
Singularis, bestemt form | tallriksslickaren/tallriksslickarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | tallriksslickare |
---|
Pluralis, bestemt form | tallriksslickarna |
---|
Udtale | [tallr-ikks-slikk-are] |
---|
Synonym | snyltgäst |
---|
Sproglig herkomst | Tellerschlecker, fra tysk |
---|
-
krybende/slesk person, snyltegæst m.m.
(hverdagssprog/slang)
|