|
Kategori: jura, lov og ret
tingsrätt substantiv
| Singularis, ubestemt form | tingsrätt |
|---|
| Singularis, bestemt form | tingsrätten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tingsrätter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tingsrätterna |
|---|
| Udtale | [tings-rätt] |
|---|
| Se også | ting |
|---|
-
byret
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Att kalla någon 'fullständig psykopat' i ett Facebookinlägg gillar tingsrätten i Ångermanland inte
At kalde nogen 'en fuldstændig psykopat' på F. kan ikke tillades, mener byretten i Å. (Ångermanland, landskab i Nordsverige; dele af kysten er kendt som 'Höga kusten' med næsten 300 m høje skærgårdsøer; Største byer Örnsköldsvik, Härnösand, Kramfors)
-
Möte i tingsrätten kl. 12
Møde i byretten kl. 12
tittlag substantiv
| Singularis, ubestemt form | tittlag |
|---|
| Singularis, bestemt form | tittlagen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tittlagar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tittlagarna |
|---|
| Udtale | [titt-lag] |
|---|
-
lovforbud mod at se børnepornografi på nettet
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Sverige vill, efter danskt mönster, införa en tittlag, dvs. kriminalisera surfandet efter barnporr på nätet
S. vil følge det danske eksempel og indføre en lov, der gør det kriminelt at lede efter børnepornografi på nettet
tradera verbum
| Infinitiv | tradera |
|---|
| Præsens | traderar |
|---|
| Imperfektum | traderade |
|---|
| Participium | traderat/traderad |
|---|
| Udtale | [trad-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | tradere=overdrage, meddele, latin |
|---|
-
tradere, overlevere noget mundtligt/skriftligt fra generation til generation (fortælling, sang, sprogligt udtryk, skik m.m.)
-
gennemføre juridisk tradition
(jura, lov og ret)
tradition substantiv
| Singularis, ubestemt form | tradition |
|---|
| Singularis, bestemt form | traditionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | traditioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | traditionerna |
|---|
| Udtale | [trad-ischon] |
|---|
| Sproglig herkomst | traditio=overlevering, afledt af tradere=overlevere, dannet af trans- og dare=give, levere, latin |
|---|
-
tradition, sædvane, overlevering af normer/værdier/skikke/forestillinger
(højtider, traditioner, symboler)
eksempel
-
Allsång uppfattas i Sverige som en tradition, särskilt då som en typisk sommaraktivitet. Men detta med att träffas och ta ton i grupp är en förhållandevis ung tradition
Fællessang forstås i S. som en tradition, især som en typisk sommeraktivitet. Men denne tradition med at mødes og synge sammen er forholdsvis ny
-
overleveret tro/beretning
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Enligt traditionen såg de tre vise männen en ny stjärna på himlen och visste att judarnas konung var född
Iflg. traditionen så de tre vise mænd en ny stjerne på himlen og var klar over, at jødernes konge var født
-
tradition, overdragelse af ejendom
(jura, lov og ret)
-
tradition mhp mad og drikke, skik/vane/praksis
eksempel
-
I förteckningen över "Levande traditioner" finns bl.a. ostkakan och torsdagens ärtsoppa med pannkakor
I fortegnelsen over "Levende Traditioner" findes bl.a. ostekage og torsdagens ærtesuppe med pandekager
tredjeman substantiv
| Singularis, ubestemt form | tredjeman |
|---|
| Singularis, bestemt form | tredjemannen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tredjemän |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tredjemännen |
|---|
| Udtale | [tre-dje-mann] |
|---|
| Synonym | tredje man |
|---|
-
tredje mand, den tredje person blandt flere/i en række/rangfølge
-
tredjemand
(jura, lov og ret)
eksempel
-
'Tredjeman drabbas alltid'. Tredje man är den person, fysisk eller juridisk, som utan att vara part berörs av en rättshandling eller en tvist
'Trejemand bliver altid ramt'. Tredje mand er den person, fysisk eller juridisk, som uden at være part berøres af en retshandling eller en tvist
tredskas verbum
| Infinitiv | tredskas |
|---|
| Præsens | tredskas |
|---|
| Imperfektum | tredskades |
|---|
| Participium | tredskats |
|---|
| Udtale | [treddsk-as] |
|---|
| Synonym | trilskas |
|---|
-
være genstridig/uvillig/stædig/trodsig, ikke ville adlyde
eksempel
-
Hästen tredskades när den nye ägaren försökte få in den i stallet
Se også trilskas
Hesten var genstridig, da dens nye ejer prøvede at få den ind i stalden
-
vægre at møde, udeblive
(jura, lov og ret)
tredskodom substantiv
| Singularis, ubestemt form | tredskodom |
|---|
| Singularis, bestemt form | tredskodomen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tredskodomar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tredskodomarna |
|---|
| Udtale | [treddsko-doumm] |
|---|
-
dom hvor en udeblivende part idømmes bøde/erstatning, udeblivelsesdom
(jura, lov og ret)
tribunal substantiv
| Singularis, ubestemt form | tribunal |
|---|
| Singularis, bestemt form | tribunalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tribunaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tribunalerna |
|---|
| Udtale | [trib-un-al] |
|---|
| Se også | folkdomstol |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin tribunal, oprindelig=forhøjning til øvrighedspersoner, embedssæde, afledt af tribunus=tribun, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
tribunal, domstol nedsat til at bedømme bestemte forhold, ofte af politisk/moralsk art
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Många forskare anser att den afrikanska kritiken av (mot) den internationella tribunalen i Haag är missriktad
Mange forskere mener, at den afrikanske kritik af det internationale tribunal i H. er misforstået
|