Kategori: jura, lov og ret
testamente substantiv
Singularis, ubestemt form | testamente |
---|
Singularis, bestemt form | testamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | testamenten |
---|
Pluralis, bestemt form | testamentena |
---|
Udtale | [tessta-mennte] |
---|
Sproglig herkomst | testamentum=testamente, fra testari=vidne, bevidne, fra testis=vidne, latin |
---|
-
testamente
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Sara slet sönder testamentet
S. rev testamentet i stykker
-
Bevittna ett testamente, skriva ett testamente, upprätta ett testamente
Bevidne et testamente, skrive testamente, oprette et testamente
-
Det Gamle, Det Ny(e) Testamente, Anden del af den kristne Bibel
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Nya testamentet utkom på svenska 1526 (femtonhundratjugosex). Den enda kände författaren till skrifter i NT är aposteln Paulus
Det Ny Testamente udkom på svensk i 1526. Den eneste kendte forfatter til skrifter i Det Ny T. er apostlen P.
særlige udtryk
-
Bevaka ett testamente
Overvåge et testamente
-
Inbördes testamente
Fælles testamente for to eller flere personer til fordel for de efterlevende
-
Gamla testamentet, GT, Nya testamentet, NT
Det Gamle Testamente, Det Ny Testamente
tilldöma verbum
Infinitiv | tilldöma |
---|
Præsens | tilldömer |
---|
Imperfektum | tilldömde |
---|
Participium | tilldömt/tilldömd |
---|
Udtale | [till-dömma] |
---|
Se også | tillerkänna |
---|
-
tildømme, tilkende
(jura, lov og ret)
tillgänglighetslag substantiv
Singularis, ubestemt form | tillgänglighetslag |
---|
Singularis, bestemt form | tillgänglighetslagen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tillgänglighetslagar |
---|
Pluralis, bestemt form | tillgänglighetslagarna |
---|
Udtale | [till-jäng-li(g)-hets-lag] |
---|
-
svensk lov om tilgængelighed
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Den nya tillgänglighetslagen är efterlängtad och välkommen. Mot bakgrund av att många etablissemang hittills har kunnat stänga ute en stor grupp människor är förändringen närmast revolutionerande. Först nu kan vi börja tala om anpassning för t.ex. funktionsvarierade personer
Den nye 'tilgængelighedslov er længe savnet og velkommen. Med baggrund i at mange etablissementer hidtil har kunnet lukke en stor gruppe mennesker ude er forandringen nærmest revolutionerende. Først nu kan vi begynde at snakke om tilpasning til fx funktionsvarierede personer (lov fra juli 2018)
tillämpningsföreskrift substantiv
Singularis, ubestemt form | tillämpningsföreskrift |
---|
Singularis, bestemt form | tillämpningsföreskriften |
---|
Pluralis, ubestemt form | tillämpningsföreskrifter |
---|
Pluralis, bestemt form | tillämpningsföreskrifterna |
---|
Udtale | [till-lämmp-nings-före-skrifft] |
---|
-
regel for anvendelse i konkrete sager
(jura, lov og ret)
eksempel
ting substantiv
Singularis, ubestemt form | ting |
---|
Singularis, bestemt form | tinget |
---|
Pluralis, ubestemt form | ting |
---|
Pluralis, bestemt form | tingen |
---|
-
(rets)møde, forsamling
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Sitta ting
Være dommerfuldmægtig
-
oldnordisk/islandsk retsmøde
(jura, lov og ret)
tingsrätt substantiv
Singularis, ubestemt form | tingsrätt |
---|
Singularis, bestemt form | tingsrätten |
---|
Pluralis, ubestemt form | tingsrätter |
---|
Pluralis, bestemt form | tingsrätterna |
---|
Udtale | [tings-rätt] |
---|
Se også | ting |
---|
-
byret
(jura, lov og ret)
eksempel
tittlag substantiv
Singularis, ubestemt form | tittlag |
---|
Singularis, bestemt form | tittlagen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tittlagar |
---|
Pluralis, bestemt form | tittlagarna |
---|
Udtale | [titt-lag] |
---|
-
lovforbud mod at se børnepornografi på nettet
(jura, lov og ret)
eksempel
-
Sverige vill, efter danskt mönster, införa en tittlag, dvs. kriminalisera surfandet efter barnporr på nätet
S. vil følge det danske eksempel og indføre en lov, der gør det kriminelt at lede efter børnepornografi på nettet
tradera verbum
Infinitiv | tradera |
---|
Præsens | traderar |
---|
Imperfektum | traderade |
---|
Participium | traderat/traderad |
---|
Udtale | [trad-era] |
---|
Sproglig herkomst | tradere=overdrage, meddele, latin |
---|
-
tradere, overlevere noget mundtligt/skriftligt fra generation til generation (fortælling, sang, sprogligt udtryk, skik m.m.)
-
gennemføre juridisk tradition
(jura, lov og ret)
|