Sproglig herkomst: fransk
seans substantiv
Singularis, ubestemt form | seans |
---|
Singularis, bestemt form | seansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | seanser |
---|
Pluralis, bestemt form | seanserna |
---|
Udtale | [se-anns, se-angs] |
---|
Sproglig herkomst | séance=møde, forestilling, vist beslægtet med latin sedere=sidde, fransk |
---|
-
seance, sammenkomst (af og til ironisk)
-
det at sidde model for en kunstner
-
lukket sammenkomst hvor der praktiseres spiritisme/åndemaning/lign..
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Automatisk skrift och borddans
förekommer under spiritistiska seanser
Se også borddans, knackning
Automatisk skrift og borddans forekommer under spiritistiske seancer
-
seance, møde, forestilling, arrangement for en sluttet kreds
sekreterare substantiv
Singularis, ubestemt form | sekreterare |
---|
Singularis, bestemt form | sekreteraren/sekreterarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | sekreterare |
---|
Pluralis, bestemt form | sekreterarna |
---|
Udtale | [se-kret-er-are] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk sécrétaire=person med koordinerende, administrerende, skrivende arbejde; møbel, af latin secretarius, afledt af secretum=noget hemmeligt, privat, fransk |
---|
-
sekretær, referent m.m.
(fag, profession og lign.)
-
person med koordinerende opgaver på højere niveau
sekretess substantiv
Singularis, ubestemt form | sekretess |
---|
Singularis, bestemt form | sekretessen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [se-kret-ess] |
---|
Sproglig herkomst | secret, fransk |
---|
-
det at holde noget hemmeligt af sikkerhedsgrunde
eksempel
-
tavshedspligt
eksempel
-
I det här ärendet ålades bankpersonalen sekretess
Vedrørende denne sag blev bankpersonalet pålagt tavshedspligt
-
Offentlighetsprincipen kontra sekretessbestämmelserna
Princippet om offentlighed kontra bestemmelser om 'sekretess' (tavshedspligt)
sekularisera verbum
Infinitiv | sekularisera |
---|
Præsens | sekulariserar |
---|
Imperfektum | sekulariserade |
---|
Participium | sekulariserat/sekulariserad |
---|
Udtale | [sekul-ar-is-era] |
---|
Synonym | förvärldsliga |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk séculariser, af saeculum=tidsalder, menneskeliv (om det dennesidige eller verdslige), fransk |
---|
-
sekularisere, frigøre fra et religiøst grundlag og gøre mere verdslig, verdsliggøre
eksempel
-
Sverige har sekulariserats betydligt mer än många andra länder i världen
S. er blevet sekulariseret betydeligt mere en mange andre lande i verden
-
'Sekulariserad' ska (ofta) förstås som mindre andlig eller mindre kyrklig, i t.ex. 'den sekulariserade nutidsmänniskan'
'Sekulariseret' skal (ofte) forstås som mindre åndelig eller mindre kirkelig, i fx 'det sekulariserede nutidsmenneske'
sekulär adjektiv
Grundform | sekulär |
---|
Neutrum | sekulärt |
---|
Pluralis | sekulära |
---|
Udtale | [sekul-är] |
---|
Sproglig herkomst | séculaire, fransk |
---|
-
sekulær, verdslig
eksempel
-
hundredårig
eksempel
sensation substantiv
Singularis, ubestemt form | sensation |
---|
Singularis, bestemt form | sensationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | sensationer |
---|
Pluralis, bestemt form | sensationerna |
---|
Udtale | [senns-aschon] |
---|
Se også | sensorisk, sensuell |
---|
Sproglig herkomst | sensation, fra latin sensus=sans, fornemmelse, fransk |
---|
-
sensation, opsigtsvækkende begivenhed
-
sansefornemmelse
sensmoral substantiv
Singularis, ubestemt form | sensmoral |
---|
Singularis, bestemt form | sensmoralen |
---|
Pluralis, ubestemt form | sensmoraler |
---|
Pluralis, bestemt form | sensmoralerna |
---|
Udtale | [senns-mor-al] |
---|
Synonym | andemening |
---|
Sproglig herkomst | sens moral=fornemmelse for rigtig moralsk adfærd, tænkemåde, fransk |
---|
-
sensmoral (god, rigtig) moralsk adfærd/tænkemåde
|