Sproglig herkomst: fransk
revers substantiv
Singularis, ubestemt form | revers |
---|
Singularis, bestemt form | reversen |
---|
Pluralis, ubestemt form | reverser |
---|
Pluralis, bestemt form | reverserna |
---|
Udtale | [re-verrs] |
---|
Se også | advers, avers, revär |
---|
Sproglig herkomst | revers, af latin reversus=omvendt, perf. part. af revertere=vende om, fransk |
---|
-
revers, bagside (især af mønt eller medalje)
revy substantiv
Singularis, ubestemt form | revy |
---|
Singularis, bestemt form | revyn |
---|
Pluralis, ubestemt form | revyer |
---|
Pluralis, bestemt form | revyerna |
---|
Udtale | [re-vy] |
---|
Se også | kabaré, varieté |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk revue=gennemsyn, mønstring, af revoir=se igen, fransk |
---|
-
revy, let underholdning, (satirisk) forestilling med sketcher/monologer/sange om aktuelle emner
-
oversigt
eksempel
-
inspektion m.m.
revär substantiv
Singularis, ubestemt form | revär |
---|
Singularis, bestemt form | revären |
---|
Pluralis, ubestemt form | revärer |
---|
Pluralis, bestemt form | revärerna |
---|
Udtale | [re-vär] |
---|
Sproglig herkomst | revers, af latin reversus=omvendt, perf. part. af revertere=vende om, fransk |
---|
-
revers, bred ombukket kant på jakke/frakke/lign., især foran på hver side af midteråbningen
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
ridå substantiv
Singularis, ubestemt form | ridå |
---|
Singularis, bestemt form | ridån |
---|
Pluralis, ubestemt form | ridåer |
---|
Pluralis, bestemt form | ridåerna |
---|
Udtale | [ridå] |
---|
Se også | förhänge |
---|
Sproglig herkomst | rideau=gardin, forhæng (fra ride=fold), fransk |
---|
-
forhæng, fortæppe (teater)
eksempel
-
om foreteelse der skjuler noget
-
i overført betydning i udtryk for afspærring eller lign.
eksempel
særlige udtryk
-
För öppen ridå, i allas åsyn
For åbent tæppe
-
Ridå!, Tablå!
Tableau! (udråb når der sker noget flovt, absurd, komisk m.m.)
rigorös adjektiv
Grundform | rigorös |
---|
Neutrum | rigoröst |
---|
Pluralis | rigorösa |
---|
Udtale | [rigg-or-ös] |
---|
Se også | noggrann, strikt, sträng |
---|
Sproglig herkomst | rigoreux, af middelalderlatin rigorosus, fransk |
---|
-
rigorøs, rigoristisk, streng, striks m.m.
eksempel
rikoschett substantiv
Singularis, ubestemt form | rikoschett |
---|
Singularis, bestemt form | rikoschetten |
---|
Pluralis, ubestemt form | rikoschetter |
---|
Pluralis, bestemt form | rikoschetterna |
---|
Udtale | [rikosch-ett] |
---|
Sproglig herkomst | ricochet=tilbagespring, fransk |
---|
-
rikochet, projektil der springer op og ned/bevæger sig frem og tilbage
(våben, sprængstof m.m.)
rikoschettera verbum
Infinitiv | rikoschettera |
---|
Præsens | rikoschetterar |
---|
Imperfektum | rikoschetterade |
---|
Participium | rikoschetterat/rikoschetterad |
---|
Udtale | [rikosch-ett-era] |
---|
Se også | studsa |
---|
Sproglig herkomst | ricochet=tilbagespring; afkortning af 'fable du ricochet'=endeløs udveksling af spørgsmål og svar (ukendt baggrund), fransk |
---|
-
rikochettere, fortsætte sin bevægelse i ændret retning efter at have ramt noget (også om ikke militære forhold)
(militær m.m.)
rockad substantiv
Singularis, ubestemt form | rockad |
---|
Singularis, bestemt form | rockaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | rockader |
---|
Pluralis, bestemt form | rockaderna |
---|
Udtale | [råk-ad] |
---|
Sproglig herkomst | rocade, af roc=tårn i skak, af persisk rokk=krigselefant, fransk |
---|
-
rokade, skaktræk
(sport, spil og leg)
-
omflytning af personer/enheder i en organisation/regering/lign., forandring som indebærer at nogen bytter plads
eksempel
|