Sproglig herkomst: fransk
stabilisera verbum
Infinitiv | stabilisera |
---|
Præsens | stabiliserar |
---|
Imperfektum | stabiliserade |
---|
Participium | stabiliserat/stabiliserad |
---|
Udtale | [stab-il-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | stabiliser, afledt a stable, fra latin stabilis=som står fast, afledt af stare=stå, fransk |
---|
-
stabilisere, gøre (mere) stabil
eksempel
station substantiv
Singularis, ubestemt form | station |
---|
Singularis, bestemt form | stationen |
---|
Pluralis, ubestemt form | stationer |
---|
Pluralis, bestemt form | stationerna |
---|
Udtale | [staschon] |
---|
Sproglig herkomst | dels via fransk station, dels fra latin statio=opholdssted, afledt af stare=stå, fransk |
---|
-
station, større bygning med vis (officiel) funktion (fx brandstation)
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
" ... när han en gång ska dö är det ingen som möter vid stationen ..."
" ... når han en gang skal dø, er der ingen der møder op ved stationen ..." (fra 'Sorgegondolen nr 2', digte af Tomas Tranströmer, Nobelpristager i litteratur 2011)
-
Somliga polisstationer (poliskontor) hanterar bara vissa ärenden, t.ex. passärenden
Nogle politistationer (paskontor) tager sig udelukkende af visse sager, fx passpørgsmål
-
bus-, tog-, tunnelbane-/metrostation
-
et af syv steder hvor Jesus standsede under sin vej til Golgata
(religion, mytologi, folketro)
statskupp substantiv
Singularis, ubestemt form | statskupp |
---|
Singularis, bestemt form | statskuppen |
---|
Pluralis, ubestemt form | statskupper |
---|
Pluralis, bestemt form | statskupperna |
---|
Udtale | [statts-kupp] |
---|
Se også | palatsrevolution |
---|
Sproglig herkomst | coup d'état (coup=stød, hug), fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
statskup, pludselig, evt. voldelig overtagelse af regeringsmagten
eksempel
-
En oblodig statskupp
Et ublodigt statskup
sterilisera verbum
Infinitiv | sterilisera |
---|
Præsens | steriliserar |
---|
Imperfektum | steriliserade |
---|
Participium | steriliserat/steriliserad |
---|
Udtale | [sterr-il-is-era] |
---|
Se også | kastrera |
---|
Sproglig herkomst | stériliser, af latin sterilis=ufrugtbar, fransk |
---|
-
sterilisere, kastrere
eksempel
-
En man som steriliseras får lokalbedövning och sedan skärs båda sädesledarna av
Se også kastrera
En mand der bliver steriliseret får lokalbedøvelse, og så skæres de begge sædledere af
-
befri fra levende mikroorganismer
stilist substantiv
Singularis, ubestemt form | stilist |
---|
Singularis, bestemt form | stilisten |
---|
Pluralis, ubestemt form | stilister |
---|
Pluralis, bestemt form | stilisterna |
---|
Udtale | [stil-isst] |
---|
Se også | ordkonstnär |
---|
Sproglig herkomst | styliste, afledt af style=stil, fransk |
---|
-
stilist, person med en god/særpræget/elegant skrivestil
eksempel
-
Författaren till den provocerande romanen är en djärv stilist, hon får orden att flyga
Forfatteren til den provokerende roman er en god stilist, hun får ordene til at flyve
strategi substantiv
Singularis, ubestemt form | strategi |
---|
Singularis, bestemt form | strategin |
---|
Pluralis, ubestemt form | strategier |
---|
Pluralis, bestemt form | strategierna |
---|
Udtale | [strat-egi, strat-eschi] |
---|
Sproglig herkomst | stratégie, af græsk strategia=hærledelse=stratos=hær og ago=føre, hærførerkunst, fransk |
---|
-
strategi, overordnet/langsigtet planlægning
eksempel
-
overordnet (politisk) plan for hvordan militæret skal føre krig
(militær m.m.)
sufflé substantiv
Singularis, ubestemt form | sufflé |
---|
Singularis, bestemt form | sufflén |
---|
Pluralis, ubestemt form | suffléer |
---|
Pluralis, bestemt form | suffléerna |
---|
Udtale | [sufle] |
---|
Sproglig herkomst | souffler=blæse, puste m.m., fransk |
---|
-
soufflé, gratin, luftig æggemasse med fyld af fx kød/grøntsager
(mad, madlavning)
eksempel
-
En sufflé är en maträtt som man gör i ugnen efter att ha tillsatt hårt vispade äggvitor (som sedan höjer sig)
En soufflé er en madret som man laver i ovnen efter at have tilsat stiftpiskede æggehvider (som senere hæver sig)
-
Väninnan serverade alltid suffléer som efterrätt, men Lotten föredrog att äta suffléer som lunchrätt
Veninden serverede altid souffléer som dessert, men L. foretrak at spise souffléer som frokostret
sufflera verbum
Infinitiv | sufflera |
---|
Præsens | sufflerar |
---|
Imperfektum | sufflerade |
---|
Participium | sufflerat |
---|
Udtale | [suffl-era] |
---|
Sproglig herkomst | souffler=blæse, viske, fransk |
---|
-
sufflere, hviske hvad en skuespiller skal sige, hvis hun/han har glemt replikken
eksempel
|