Sproglig herkomst: latin
distinktion substantiv
Singularis, ubestemt form | distinktion |
---|
Singularis, bestemt form | distinktionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | distinktioner |
---|
Pluralis, bestemt form | distinktionerna |
---|
Udtale | [di-stinngschon] |
---|
Sproglig herkomst | distinctio (genitiv -onis), afledt af distinguere, latin |
---|
-
distinktion, skelnen mellem fænomener der minder om hinanden
-
tegn der anbringes på en uniform/angiver bærerens militære grad, hædersbevisning/udmærkelse
(militær m.m.)
distrahera verbum
Infinitiv | distrahera |
---|
Præsens | distraherar |
---|
Imperfektum | distraherade |
---|
Participium | distraherat/distraherad |
---|
Udtale | [diss-trah-era] |
---|
Sproglig herkomst | af dis- og latin trahere=trække, latin |
---|
-
distrahere, aflede nogens opmærksomhed
eksempel
-
af og til med positiv betydning
eksempel
-
Vi hade varit behagligt distraherade av den goda maten och det ännu bättre sällskapet och glömt vår oro, men nu återkom våra onda aningar
Vi havde været behageligt distraherede af den gode mad og det endnu bedre selskab og glemt vores bekymring, men nu dukkede vore bange anelser op
distribuera verbum
Infinitiv | distribuera |
---|
Præsens | distribuerar |
---|
Imperfektum | distribuerade |
---|
Participium | distribuerat/distribuerad |
---|
Udtale | [diss-tribu-era] |
---|
Se også | dela ut, fördela, sprida |
---|
Sproglig herkomst | af dis- og latin tribuere=inddele, tildele, latin |
---|
-
distribuere, sprede, omdele, sende ud til salg i detailforretninger, fordele til forbrugere (typisk varer, aviser m.m.)
diversifiera verbum
Infinitiv | diversifiera |
---|
Præsens | diversifierar |
---|
Imperfektum | diversifierade |
---|
Participium | diversifierat/diversifierad |
---|
Udtale | [di-verrs-ifi-era] |
---|
Sproglig herkomst | diversus=som er vendt i forskellige retninger, latin |
---|
-
diversificere, skabe variation
-
sprede risikoen (risici)
eksempel
division substantiv
Singularis, ubestemt form | division |
---|
Singularis, bestemt form | divisionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | divisioner |
---|
Pluralis, bestemt form | divisionerna |
---|
Udtale | [di-vischon] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin divisio (genitiv -onis) deling, afledt af dividere=dele, latin |
---|
-
division, militær enhed
(militær m.m.)
-
division (også i overført betydning)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Klubben jobbar på at bli uppflyttad till division 1
Klubben arbejder for at kunne rykke op i 1. division
-
Ett galleri i den högre divisionen (division ett)!
Et meget trendy galleri!
-
afdeling i visse store virksomheder
eksempel
-
division, delingsregning
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
-
Om man delar 15 (femton) med 3 (tre) går divisionen jämnt ut och ger 5 (fem) till resultat
Se også addition, multiplikation, subtraktion
Hvis man dividerer 15 med 3, så går delingen lige op, og det giver 5
-
bruges om planter, svampe, alger og bakterier
eksempel
-
Växtriket indelas i divisioner och består av två huvuddelar, bryofyter och kärlväxter
Se også klass, ordning, provins, stam
Planteriget inddeles i divisioner og består af to hoveddele, bryofyter og karplanter
djävel substantiv
Singularis, ubestemt form | djävel |
---|
Singularis, bestemt form | djäveln |
---|
Pluralis, ubestemt form | djävlar |
---|
Pluralis, bestemt form | djävlarna |
---|
Udtale | [jävel] |
---|
Synonym | jävel |
---|
Sproglig herkomst | diabolus fra græsk diabolos=bagvasker, ordret 'den der kaster til hver sin side, sår splid', latin |
---|
-
type, person
(hverdagssprog/slang)
-
djævel, satan
-
snaps
(hverdagssprog/slang)
djävul substantiv
Singularis, ubestemt form | djävul |
---|
Singularis, bestemt form | djävulen |
---|
Pluralis, ubestemt form | djävlar |
---|
Pluralis, bestemt form | djävlarna |
---|
Udtale | [jävull] |
---|
Synonymer | djävel, fan, jävel, satan |
---|
Se også | anamma |
---|
Sproglig herkomst | diabolus (fra græsk diabolos=bagvasker, ordret 'den der kaster til hver sin side, sår splid), latin |
---|
-
djævel/hersker i helvede, personifikation af den højeste ondskab, modstykket til den kristne gud, symbol for det onde/dårlige
-
djævel (brugt som skældsord)
særlige udtryk
-
Ge djävulen i något
Give fanden (pokker) i noget
-
Ger man Djävulen ett finger tar han hela handen
Rækker man Djæv(e)len (Fanden) en (lille)finger, så tager han hele hånden
-
Leva djävul
Opføre sig fuldstændigt hæmningsløst, rase
-
Djävlar! Djävlar i mig! Herre djävlar!
Fandens, for fanden, fanden i det, fandeme, fandens også
-
Djävlar anamma!
Fanden tage mig, for fanden!
-
Då djävlar så ...; Nu djävlar nu ...
Fanden gale mig ...
-
Jösses djävlar!
Nådada, det må jeg nok sige!
docent substantiv
Singularis, ubestemt form | docent |
---|
Singularis, bestemt form | docenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | docenter |
---|
Pluralis, bestemt form | docenterna |
---|
Udtale | [dosennt] |
---|
Sproglig herkomst | docere=lære, undervise, latin |
---|
-
docent (person med svensk doktorgrad+yderligere kompetence oveni), lektor med særlige kvalifikationer, ansat ved en højere læreanstalt
(fag, profession og lign.)
eksempel
-
Patrik har docentkompetens men kan inte få någon tjänst (docentur)
Patrik har kompetence som docent, men kan ikke blive ansat (fx på universitetet)
|