|
Sproglig herkomst: latin
siden substantiv
| Singularis, ubestemt form | siden |
|---|
| Singularis, bestemt form | sidenet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [siden] |
|---|
| Se også | atlas, satin, taft |
|---|
| Sproglig herkomst | flavtysk af latin seta=hår, børst, silke, latin |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
silke
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
Maria, elegant i siden och brokad
M., elegant i silke og brokade
-
Siden, sammet, trasa, lump, en ramsa som används för att t.ex. räkna ut vem som skall börja en lek. Det finns en mängd andra ramsor
Se også ramsa
Siden, sammet trasa, lump, en remse som bruges for at fx finde ud af hvem der skal begynde en leg. Oversat (silke, fløjl, klud, gammelt, slidt tøj) kan remsen ikke bruges på dansk. Der findes en masse andre remser
-
Riktiga sidenblusar ska tvättas för hand
Ægte silkebluser skal vaskes i hånden
sigill substantiv
| Singularis, ubestemt form | sigill |
|---|
| Singularis, bestemt form | sigillet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sigill |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sigillen |
|---|
| Udtale | [sij-ill] |
|---|
| Se også | signet |
|---|
| Sproglig herkomst | secula, latin |
|---|
-
segl, aftryk
eksempel
signal substantiv
| Singularis, ubestemt form | signal |
|---|
| Singularis, bestemt form | signalen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | signaler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | signalerna |
|---|
| Udtale | [singn-al] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin signale, egtl. adjektiv afledt af latin signum=tegn, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
signal, variation i en fysisk størrelse (fx spænding, strøm, lys, lydbølge) som kan sendes/modtages over store afstande (bruges til at overføre information)
-
markering, budskab, tegn, armbevægelse m.m., impils m
eksempel
-
ufrivilligt signal, impuls m.m.
eksempel
-
När lille Karl kissar i sängen är det en signal om att allt inte är väl
Når lille K. tisser i sengen, er det et signal om at alt ikke er som det skal
-
signal
(biologi)
eksempel
-
En fågel utrustad med en satellitsändare sänder själv signaler till ornitologen
En fugl, der er forsynet med en satellitsender, sender selv signaler til ornitologen
-
opringning
signalera verbum
| Infinitiv | signalera |
|---|
| Præsens | signalerar |
|---|
| Imperfektum | signalerade |
|---|
| Participium | signalerat/signalerad |
|---|
| Udtale | [singn-al-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin signale, afledt af latin signum=tegn, latin |
|---|
-
signalere, give signal (fx trutte i horn)
-
meddele at noget snart vil ske
eksempel
-
EU signalerade nya tankar om Cypernproblemet (udt. sypern)
EU signalerede nye tanker om Cypernproblemet
-
Ministrarna har signalerat en viss vilja att återuppta fredssamtalen
Ministrerne har signaleret en vis vilje til at genoptage fredssamtalerne
signatur substantiv
| Singularis, ubestemt form | signatur |
|---|
| Singularis, bestemt form | signaturen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | signaturer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | signaturerna |
|---|
| Udtale | [singn-at-ur] |
|---|
| Se også | autograf, namnteckning, underskrift |
|---|
| Sproglig herkomst | fra senlatin signatura=mærkning, af latin signare=indriste, afmærke, afledt af signum=tegn, latin |
|---|
-
signatur, egenhændig underskrift, autograf
-
særlig betegnelse i st. for det egtl. navn
eksempel
-
Kar de Mumma var hans signatur, men alla visste vem han var
K. de M. var hans signatur, men alle vidste hvem han var (E. Zetterström 1904-97, journalist i Sv. Dagbladet)
-
Gösta Adrian-Nilsson, mest känd som signaturen GAN, startade sin bana påverkad av jugendstilen, men inspirerades därefter av modernistiska konstnärer i Berlin, och på utställningar i Sverige kunde man för första gången lära sig ordet abstrakt. Efter detta hade GAN en kortare surrealistisk period, men återvände snart till den abstrakta uttrycksformen
G. A.-N., mest kendt som signaturen GAN, startede sin levevej påvirket af jugendstilen, men blev derefter inspireret af modernistiske kunstnere i B., og på udstillinger i S. kunne man for første gang lære ordet abstrakt. Efter dette havde 'GAN en kortere surrealistisk periode, men vendte snart tilbage til den abstrakte udtryksform (GAN 1884-1965, maler, forfatter, skrifter om kunst, initiativtager til Halmstadgruppen)
-
signatur
(IT m.m.)
eksempel
-
Termen signatur används på olika sätt, t.ex. att skriva en avsändarsignatur på ett e-postmeddelende, vid kryptering av e-post, del av kod i virus m.m. Signatur är det samma som sig. eller alias
Termen signatur bruges på forskellig vis, fx at skrive en afsendersignatur på en e-postmeddelelse, ved kryptering af e-post, som del af kode i virus m.m. Signatur er det samme som sig. eller alias
signera verbum
| Infinitiv | signera |
|---|
| Præsens | signerar |
|---|
| Imperfektum | signerade |
|---|
| Participium | signerat/signerad |
|---|
| Udtale | [sinnj-era] |
|---|
| Synonymer | underteckna, sajna |
|---|
| Sproglig herkomst | signare=indriste, afmærke, afledt af signum=tegn, latin |
|---|
-
signere, være ophavsmand til noget som man sætter sin signatur på (om fx kunstner)
eksempel
-
sætte sin underskrift på noget
signifikans substantiv
| Singularis, ubestemt form | signifikans |
|---|
| Singularis, bestemt form | signifikansen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | signifikanser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | signifikanserna |
|---|
| Udtale | [sinnji-fik-anns] |
|---|
| Sproglig herkomst | significantia=tydelighed, betydning, latin |
|---|
-
signifikans, det at noget er signifikant
signum substantiv
| Singularis, ubestemt form | signum |
|---|
| Singularis, bestemt form | signumet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | signum/signa |
|---|
| Pluralis, bestemt form | signumen |
|---|
| Udtale | [singn-umm] |
|---|
| Sproglig herkomst | signum=tegn m.m., latin |
|---|
-
signatur, tegn/figur/mærke der symboliserer nogen/noget/som man genkender nogen/noget på, kendetegn
eksempel
|