|
Sproglig herkomst: latin
konvulsion substantiv
| Singularis, ubestemt form | konvulsion |
|---|
| Singularis, bestemt form | konvulsionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | konvulsioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | konvulsionerna |
|---|
| Udtale | [konn-vullschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra latin convulsio, afledt af convellere=rykke; trække sammen, latin |
|---|
-
konvulsion, kort/voldsom krampesammentrækning
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
-
bruges også i overført betydning
eksempel
koordinat substantiv
| Singularis, ubestemt form | koordinat |
|---|
| Singularis, bestemt form | koordinaten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | koordinater |
|---|
| Pluralis, bestemt form | koordinaterna |
|---|
| Udtale | [ko-orrd-in-at] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin coordinatus, af con-=med og perf. part. af ordinare=ordne, latin |
|---|
-
koordinat, talværdi som sammen med andre tilsvarende talværdier angiver et bestemt punkts beliggenhed i et koordinatsystem (ofte pluralis)
(matematik, geometri, algebra m.m.)
koordinera verbum
| Infinitiv | koordinera |
|---|
| Præsens | koordinerar |
|---|
| Imperfektum | koordinerade |
|---|
| Participium | koordinerat/koordinerad |
|---|
| Udtale | [ko-orrd-in-era] |
|---|
| Synonym | samordna |
|---|
| Sproglig herkomst | coordinare=samordne, af con-=med og ordinare=ordne, latin |
|---|
-
koordinere, samordne, samle og organisere ud fra et overordnet formål
eksempel
-
koordinere (om kroppens bevægelser)
kopia substantiv
| Singularis, ubestemt form | kopia |
|---|
| Singularis, bestemt form | kopian |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | kopior |
|---|
| Pluralis, bestemt form | kopiorna |
|---|
| Udtale | [kopia] |
|---|
| Sproglig herkomst | fra middelalderlatin copia=afskrift af latin copia=forråd, oprindelig=mangfoldiggørelse af en original, latin |
|---|
-
kopi, afskrift, nøjagtig afbildning/gengivelse af noget (fx tekst/billede)
eksempel
-
En kopia är en annan och mycket snarlik version av något, t.ex. ett tidigare konstverk
Se også avbild, efterbildning, original
En kopi er en anden og meget vellignende version af noget, fx et tidligere kunstværk
-
Åsikter om kopior är övervägande negativa, eftersom det är bedrägeri, men kan även vara en moralisk fråga inom konstvärlden där medvetna reproduktioner (giclée) skiljer sig från falska original
.
Synspunkter på kopier er overvejende negative, eftersom det er bedrageri, men kan også være et moralsk spørgsmål inden for kunstverdenen, hvor bevidste kopier adskiller sig fra falske originaler
-
duplikat
eksempel
-
Vi behöver fyra kopior av brevet!
Se også kontaktkopia, råkopia
Vi har brug for fire kopier af brevet!
-
om egenskaber (kan være nedsættende)
eksempel
koppar substantiv
| Singularis, ubestemt form | koppar |
|---|
| Singularis, bestemt form | kopparn |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [kåppar] |
|---|
| Sproglig herkomst | cuprum, oprindelig=fra Cypern, latin |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
kobber (Cu, grundstof 29), rødbrunt, sejt/plastisk metal der indgår bl.a. i legeringerne bronze/messing
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Mässing är en legering av koppar och zink
Messing er en legering af kobber og zink
-
I år har Trafikverket anmält minst 200 (tvåhundra) stölder av koppar. Stölderna har lett till över 31 000 (trettiett-tusen) förseningsminuter
I år har Trafikstyrelsen rapporteret om mindst 200 tyverier af kobber. Tyverierne har forårsaget mere end 31 000 minutters forsinkelse
-
Solen skiner på domkyrkans koppartak
Solen skinner på domkirkens kobbertag
kopulera verbum
| Infinitiv | kopulera |
|---|
| Præsens | kopulerar |
|---|
| Imperfektum | kopulerade |
|---|
| Participium | kopulerat |
|---|
| Udtale | [koppul-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | copular=forene, af copula=bånd, latin |
|---|
-
kopulere, parre sig, have samleje
-
(ind)pode, (ind)ympe, vaccinere
koral substantiv
| Singularis, ubestemt form | koral |
|---|
| Singularis, bestemt form | koralen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | koraler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | koralerna |
|---|
| Udtale | [kor-al] |
|---|
| Synonym | psalm |
|---|
| Sproglig herkomst | (cantus) choralis=korsang, af chorus=kor , latin |
|---|
-
melodi, højtidelig (salme)melodi med lange nodeværdier i overvejende trinvis bevægelse, kirkesang, salme
(musik, instrument m.m.)
korande substantiv
| Singularis, ubestemt form | korande |
|---|
| Singularis, bestemt form | korandet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [kor-ande] |
|---|
| Sproglig herkomst | Lucia=lux=lys, latin |
|---|
-
kåring
eksempel
-
Förr uppfattades julen och julnatten som årets farligaste tid. Lucia blev associerad med djävulen, Lucifer, och blev därmed besläktad med den demoniska undervärlden enligt folktron. Traditionen med mera moderna Luciatåg är relativt ny och härstammar från 1928 (nittonhundratjugoåtta), då kårandet av Stockholms Lucia firades med kortege till Skansen
Tidligere troede man, at julen og julenatten var årets farligste tid. L. blev associeret med djævlen, L., og blev dermed beslægtet med den dæmoniske underverden iflg. folketroen. Traditionen med mere moderne L.optog er temmelig ny, og stammer fra 1928, da kåringen af S's L. blev fejret med kortege til S.
-
Sankta Lucia var ett italienskt helgon, som led martyrdöden. Hon har helgondag den 13 (trettonde) decemer, årets kortaste dag
Sankta Lucia var en italiensk helgeninde, som led martyrdøden. Hun har helgendag den 13. december, årets korteste dag
|