|
Sproglig herkomst: latin
konferens substantiv
| Singularis, ubestemt form | konferens |
|---|
| Singularis, bestemt form | konferensen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | konferenser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | konferenserna |
|---|
| Udtale | [konn-fer-enns] |
|---|
| Se også | kollokvium, kongress, symposium |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk conférence, fra middelalderlatin conferentia, afledt af conferre=bringe sammen, latin |
|---|
-
konference, større, officielt møde hvor deltagerne udveksler viden/erfaringer/synspunkter
eksempel
-
Gunhild och Lars-Åke träffades på en konferens
G. og L.-Å. mødte hinanden til en konference
-
Förenta Nationernas konferens om mänsklig miljö var FN:s första miljökonferens. Den hölls i Stockholm 1972 (nittonhundrasjuttiotvå)
FN's konference om menneskeligt miljø var FN's første miljøkonference. Den blev holdt i S. i 1972
-
Många utländska journalister på presskonferensen
Mange udenlandske journalister på pressekonferencen
sammensatte udtryk
-
fredskonferens; jämställdhetskonferens; webbkonferens (webbseminarium)
fredskonference; ligestillingskonference; webkonference
-
konferensdeltagare; konferensrum; konferenssal
konferencedeltager; konferenceværelse; konferencesal
konfession substantiv
| Singularis, ubestemt form | konfession |
|---|
| Singularis, bestemt form | konfessionen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | konfessioner |
|---|
| Pluralis, bestemt form | konfessionerna |
|---|
| Udtale | [konn-feschon] |
|---|
| Se også | credo, trosbekännelse |
|---|
| Sproglig herkomst | confessio (genitiv -onis)=bekendelse, skriftemål, latin |
|---|
-
konfession, religiøs retning som man bekender sig til (kirke- eller trossamfund)
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
Fyndet av Dödahavsrullarna har väckt stor uppmärksamhet oberoende av vilken konfession eller forskningstradition man tillhör
Fundet af Dødehavsrullerne har vakt stor opmærksomhed uafhængig af hvilken konfession eller forskningstradition man tilhører
-
skrift der indeholder et trossamfunds vigtigste læresætninger
(religion, mytologi, folketro)
konfiguration substantiv
| Singularis, ubestemt form | konfiguration |
|---|
| Singularis, bestemt form | konfigurationen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | konfigurationer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | konfigurationerna |
|---|
| Udtale | [konn-fig-ur-aschon] |
|---|
| Sproglig herkomst | configurare=forme, latin |
|---|
-
konfiguration, måde hvorpå forskellige faktorer er sat sammen/fungerer som en helhed
-
måde som enkeltdele i en computer er indstillet/fungerer sammen på
(IT m.m.)
-
om planeternes indbyrdes position
(astrologi, astronomi, kosmos, rummet, rumparlør)
eksempel
-
Medeltida filosofer och astronomer var överens om att himlakropparnas konfigurationer orsakade pest
Middelalderlige filosoffer og astronomer var enige om at himmellegemernes konfigurationer forårsagede pest
-
om atomers indbyrdes position i molekyler
(fysik, kemi m.m.)
konfirmera verbum
| Infinitiv | konfirmera |
|---|
| Præsens | konfirmerar |
|---|
| Imperfektum | konfirmerade |
|---|
| Participium | konfirmerat/konfirmerad |
|---|
| Udtale | [konn-firm-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | confirmare=bekræfte, ordret sammenfæste, latin |
|---|
-
konfirmere, bekræfte
-
vise at man tilhører kirken ved en særlig ceremoni
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
De äldsta barnen är döpta och konfirmerade, men inte den yngsta dottern
Se også gå fram
De ældste børn er døbt og konfirmeret, men ikke den yngste datter
konfiskera verbum
| Infinitiv | konfiskera |
|---|
| Præsens | konfiskerar |
|---|
| Imperfektum | konfiskerade |
|---|
| Participium | konfiskerat/konfiskerad |
|---|
| Udtale | [konn-fisk-era] |
|---|
| Se også | beslagta |
|---|
| Sproglig herkomst | confiscare=inddrage til fordel for fiscus, dvs. kejserens kasse, latin |
|---|
-
konfiskere, beslaglægge andres ejendom/rettighed, inddrage genstande/værdier til fordel for statskassen (om fx en forbrydelse)
eksempel
konform adjektiv
| Grundform | konform |
|---|
| Neutrum | konformt |
|---|
| Pluralis | konforma |
|---|
| Udtale | [konn-fårrm] |
|---|
| Se også | avbildning |
|---|
| Sproglig herkomst | fra senlatin conformis=ens, afledt af forma=udseende, latin |
|---|
-
konform, som er i fuld overensstemmelse med eller nøje overholder regler/normer/standarder/lign.
konfrontera verbum
| Infinitiv | konfrontera |
|---|
| Præsens | konfronterar |
|---|
| Imperfektum | konfronterade |
|---|
| Participium | konfronterat/konfronterad |
|---|
| Udtale | [konn-frånt-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | confrontare, egtl.=stille pande mod pande, afledt af frons=pande, latin |
|---|
-
konfrontere (nogen med noget), stille over for/ansigt til ansigt med, præsentere for/møde, gøre front mod
eksempel
-
konfrontere, stå over for nogen (fra eng. confront, to face in hostility/defiance)
eksempel
konfundera verbum
| Infinitiv | konfundera |
|---|
| Præsens | konfunderar |
|---|
| Imperfektum | konfunderade |
|---|
| Participium | konfunderat/konfunderad |
|---|
| Udtale | [konn-funnd-era] |
|---|
| Se også | förbrylla, förvirra |
|---|
| Sproglig herkomst | confundere=forvirre, latin |
|---|
-
konfundere, gøre nogen forvirret
eksempel
|