torn substantiv
Singularis, ubestemt form | torn |
---|
Singularis, bestemt form | tornet |
---|
Pluralis, ubestemt form | torn |
---|
Pluralis, bestemt form | tornen |
---|
Udtale | [tourn] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk torn, afledt af latin turris=tårn , tysk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tårn, høj, slank bygning/bygningsdel der har lille grundflade, oftest kun ét rum på hver etage, og evt. et spir
(arkitektur, byggeri m.m.)
eksempel
-
Ett högt torn, ett runt torn, ett spetsigt torn
Et højt tårn, et rundt tårn, et spidst tårn
-
I Köpenhamn fanns det ett ökänt torn som användes som fängelse. Här satt kungadottern Leonora Christina fången i 22 (tjugotvå) år
I København fandtes der et berygtet tårn der blev brugt som fængsel. Her sad kongedatteren L. C. som fange i 22 år (Chr. IV's datter L.C. sad fængslet i Blåtårn)
-
Karlatornet blir Nordens högsta byggnad och Göteborgs första skyskrapa - med skybar! Placeringen på Lindholmen gör att dess siluett kommer vara synlig både från älven och från stadens centrum
Karlatårnet bliver N's højeste bygning og G's første skyskraber - med skybar! Placeringen på L. gør at dens silhuet vil være synlig både fra elven og fra byens centrum (Karlatårnet i bydelen Karlastaden)
-
tårn i skak
(sport, spil og leg)
torv substantiv
Singularis, ubestemt form | torv |
---|
Singularis, bestemt form | torven |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [tårrv] |
---|
Se også | brunkol, stenkol, torg |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tørv, græstørv
eksempel
-
Fossila bränslen, kol, olja och naturgas, räknas inte som förnybara. Är torv förnyelsebart?
Fossile brændstoffer, kul, olie og naturgas, regnes ikke som fornybare. Er tørv fornyeligt?
-
Elda med soltorkad torv
Fyre med soltørret tørv
traktamente substantiv
Singularis, ubestemt form | traktamente |
---|
Singularis, bestemt form | traktamentet |
---|
Pluralis, ubestemt form | traktamenten |
---|
Pluralis, bestemt form | traktamentena |
---|
Udtale | [trakkta-mennte] |
---|
Sproglig herkomst | tractare=behandle, traktere, latin |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
diæter, dagpenge
eksempel
-
Det svenska ordet traktamente används i jobbsammanhang, medan det danska ordet traktement används vid festliga sammankomster
Det svenske ord traktamente bruges i jobsammenhæng, mens det danske ord traktement bruges ved festlige lejligheder
trug substantiv
Singularis, ubestemt form | trug |
---|
Singularis, bestemt form | truget |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [trug] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
det at presse/overtale
träck substantiv
Singularis, ubestemt form | träck |
---|
Singularis, bestemt form | träcken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [träkk] |
---|
Synonym | spillning |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
skidt, afføring, ekskrementer (fra dyr), møg
eksempel
-
Obs! Træk på danska betyder drag på svenska, och danska 'trækfugle' översätts till svenska med flyttfåglar
Obs! Dansk træk hedder 'drag' på svensk, og danske trækfugle svarer til svenske 'flyttfåglar'
tumme substantiv
Singularis, ubestemt form | tumme |
---|
Singularis, bestemt form | tummen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tummar |
---|
Pluralis, bestemt form | tummarna |
---|
Udtale | [tumme] |
---|
Se også | tum |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
tommelfinger
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Min bebis vill hellre suga på tummen än ha en napp
Min baby vil hellere bruge tommelfingeren end en sut
-
Vad tycks om det här förslaget? - Tummen upp! (Vi gör tummen upp (ner) för det!)
Hva' mener I om forslaget? - Det går vi ind for! (Det går vi ikke ind for!)
-
Sms-tumme
Øm (opsvulmet, slidt m.m.) tommelfinger (pga. for mange sms'er)
særlige udtryk
-
Få tummen ur
Sætte farten op og få udrettet noget
-
Ha tumme med någon, vara tummis med någon
Være gode venner, stå sig godt med nogen
-
Ha tummen mitt i handen
Have ti tommelfingre, være opraktisk
-
Hålla tummarna (tummen) för någon
Krydse fingre for nogen, ønske nogen held og lykke
-
Rulla (snurra) tummarna
Trille tommelfingre, ikke foretage sig noget, ikke gide lave noget
-
Se nu till att få tummarna loss!
Kom så i gang!
-
Sätta tummarna mitt i ögat på någon, ha (hålla) tummen i ögat på någon
Holde skarpt øje med nogen, nøje overvåge nogen
-
Åka på tummen
Blaffe
-
Det bidde en tumme!
Det blev næsten ikke til noget!
-
Tummis!
Det lover vi (hinanden)!
täppa substantiv
Singularis, ubestemt form | täppa |
---|
Singularis, bestemt form | täppan |
---|
Pluralis, ubestemt form | täppor |
---|
Pluralis, bestemt form | täpporna |
---|
Udtale | [täppa] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
lille stykke jord, lille have
underställ substantiv
Singularis, ubestemt form | underställ |
---|
Singularis, bestemt form | understället |
---|
Pluralis, ubestemt form | underställ |
---|
Pluralis, bestemt form | underställen |
---|
Udtale | [unnder-ställ] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
varmt undertøj (langarmet undertrøje, lange underbukser m.m. i merinould)
eksempel
|