stjärnskott substantiv
Singularis, ubestemt form | stjärnskott |
---|
Singularis, bestemt form | stjärnskottet |
---|
Pluralis, ubestemt form | stjärnskott |
---|
Pluralis, bestemt form | stjärnskotten |
---|
Udtale | [schärn-skått] |
---|
Se også | stjärnfall |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ung person på vej til at blive berømt
storkna verbum
Infinitiv | storkna |
---|
Præsens | storknar |
---|
Imperfektum | storknade |
---|
Participium | storknat |
---|
Udtale | [stårkna] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
være (lige) ved at kvæles, ikke kunne få luft
eksempel
stubbe substantiv
Singularis, ubestemt form | stubbe |
---|
Singularis, bestemt form | stubben |
---|
Pluralis, ubestemt form | stubbar |
---|
Pluralis, bestemt form | stubbarna |
---|
Udtale | [stubbe] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
(træ)stub
studie substantiv
Singularis, ubestemt form | studie |
---|
Singularis, bestemt form | studien |
---|
Pluralis, ubestemt form | studier |
---|
Pluralis, bestemt form | studierna |
---|
Udtale | [studie] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
studie, undersøgelse
eksempel
-
forarbejde til kunstværk, skitse
-
tolkning af rolle
stuk substantiv
Singularis, ubestemt form | stuk |
---|
Singularis, bestemt form | stuket |
---|
Pluralis, ubestemt form | stuk |
---|
Pluralis, bestemt form | stuken |
---|
Udtale | [stuk] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
form, model
eksempel
-
stil, hvordan noget ser ud, hvordan noget er m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det är samma stuk över fadern som över sonen
Faren og sønnen har den samme stil, de fører sig frem på samme måde
stämma verbum
Infinitiv | stämma |
---|
| stämmer |
---|
| stämde |
---|
| stämd |
---|
Udtale | [stämma] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
stævne, indstævne, sigte, sagsøge
(jura, lov og ret)
stämma verbum
Infinitiv | stämma |
---|
| stämmer |
---|
| stämde |
---|
| stämd |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
stemme/dæmme op for, opstemme
-
stemme med stemmejern
stöd substantiv
Singularis, ubestemt form | stöd |
---|
Singularis, bestemt form | stödet |
---|
Pluralis, ubestemt form | stöd |
---|
Pluralis, bestemt form | stöden |
---|
Udtale | [stöd] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
støtte, støtttepunkt, underlag
-
hjælp
eksempel
-
Stöd till invandrartidningar
Støtte til indvandreraviser
-
Görel fick stöd för sin uppfattning av (hos) svägerskan
G. blev støttet i sine synspunkter af svigerinden
-
noget der støtter, så noget andet ikke falder/løsner sig
|