Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
metafor substantiv
Singularis, ubestemt form | metafor |
---|
Singularis, bestemt form | metaforen |
---|
Pluralis, ubestemt form | metaforer |
---|
Pluralis, bestemt form | metaforerna |
---|
Udtale | [meta-får] |
---|
Se også | allegori, liknelse, metonymi, parabel |
---|
Sproglig herkomst | metaphora=overføring, af metapherein=bære, føre , græsk |
---|
-
metafor, sproglig figur hvor ord/ordforbindelser overføres fra sin bogstavelige betydning til en billedlig
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Både i tal och skrift kan man uttrycka sig metaforiskt, man använder metaforer i stället för att använda ett konkret uttryck. Metaforer är bilder eller liknelser, något som inte ska förstås bokstavligt
Både i tale og skrift kan man udtrykke sig metaforisk, man bruger metaforer i stedet for at bruge et konkret udtryk. Metaforer er billeder eller lignelser, noget som ikke skal forstås bogstaveligt
-
Murar eller broar? Politikens metaforer avslöjar hur stater ser på varandra
Mure eller broer? Politikkens metaforer afslører hvordan stater ser på hinanden
metates substantiv
Singularis, ubestemt form | metates |
---|
Singularis, bestemt form | metatesen |
---|
Pluralis, ubestemt form | metateser |
---|
Pluralis, bestemt form | metateserna |
---|
Udtale | [meta-tes] |
---|
Sproglig herkomst | metathesis, afledt af metatithenai=omstille, forandre, græsk |
---|
-
metatese, ombytning af to på hinanden følgende sproglige lyde
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
En metatates är en förändring i ett ord, som består i att två, vanligen på varandra följande svagtoniga, ljud byter plats, dvs. omkastning av språkljud i samma ord. Exempel är: Anders uppkommen genom metates av Andres och Birgitta av Brigitta. Metateser kan även förekomma i vanliga ord: smittspridning kan bli sprittsmidning
En metatese er en forandring i et ord, hvilket betyder at to, almindeligvis svagt betonede, lyde bytter plads, dvs. en ombytning af sproglyde i samme ord. Eksempler er: Anders er en metatese af Andres og Birgitte af Brigitte. Metateser kan også optræde i almindelige ord: se det svenske eksempe!
modus substantiv
Singularis, ubestemt form | modus |
---|
Singularis, bestemt form | moduset |
---|
Pluralis, ubestemt form | modus |
---|
Pluralis, bestemt form | modusen |
---|
Udtale | [moud-uss] |
---|
-
modus, verbets/udsagnsordets måde (indikativ, konjunktiv m.m.)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Det svenska språket är inte särskilt modusorienterat. Modus står för möjligheter, önskningar, kontrafaktiska påståenden och befallningar. Modus lever ofta bara kvar som äldre uttryck (bevare mig väl!, leve konungen!)
Se også aspekt, tempus
Det svenske sprog er ikke særlig modusorienteret. Modus står for muligheder, ønsker, kontrafaktiske påstande og befalinger. Modus bruges ofte kun i ældre udtryk (bevar mig vel!, kongen leve!)
-
Det vore bra om Linda kunde syssla med något annat, är en sats i modus konjunktiv
Se også indikativ, konjunktiv, optativ
Det ville være godt, hvis L. kunne beskæftige sig med noget andet, er en sætning i konjunktiv
-
måde som noget fremtræder, opleves/udtrykkes/gøres på
morfologi substantiv
Singularis, ubestemt form | morfologi |
---|
Singularis, bestemt form | morfologin |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [mårrfo-logi] |
---|
Sproglig herkomst | første led af græsk morphe=form og logi, af græsk logos=ord, tale, fornuft, lære, videnskab, græsk |
---|
-
morfologi, videnskaben om levende organismers form og opbygning
-
formlære, ordbøjning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
-
geomorfologi, læren om jordens landformer
(geologi, geografi m.m.)
mångspråkighet substantiv
Singularis, ubestemt form | mångspråkighet |
---|
Singularis, bestemt form | mångspråkigheten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [mång-språki(g)-het] |
---|
-
flersprogethed, mangfoldighed af sprog, noget som drejer sig om (at kunne) mange sprog
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
|