Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
läppljud substantiv
Singularis, ubestemt form | läppljud |
---|
Singularis, bestemt form | läppljudet |
---|
Pluralis, ubestemt form | läppljud |
---|
Pluralis, bestemt form | läppljuden |
---|
Udtale | [läpp-jud] |
---|
Synonym | labial |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
lyd lavet med læberne, labial
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
läspljud substantiv
Singularis, ubestemt form | läspljud |
---|
Singularis, bestemt form | läspljudet |
---|
Pluralis, ubestemt form | läspljud |
---|
Pluralis, bestemt form | läspljuden |
---|
Udtale | [lässp-jud] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
læspelyd
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
-
læspelyd
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Runstenens bokstäver þ och ð representerar tonlöst respektive tonande läspljud, som th i engelskans thing respektive this
Runestenens bogstaver þ og ð repræsenterer tonløs respektive tonende læspelyd, som th i engelsk thing respektive this
m substantiv
Singularis, ubestemt form | m |
---|
Singularis, bestemt form | m:et |
---|
Pluralis, ubestemt form | m |
---|
Pluralis, bestemt form | m:en |
---|
Udtale | [emm] |
---|
-
m, bogstavet m, bogstav nummer 13 i alfabetet
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Det feniciska tecknet 'mem' med sin våglinje symboliserade begreppet vatten. Grekerna kallade tecknet för 'my' och förenklade det till vårt m
Det fønikiske tegn 'mem' med den karakteristiske bølgelinje symboliserede begrebet vand. Grækerne kaldte tegnet 'my' og forenklede formen til vores nuværende m
-
M, romersk taltegn for 1000
maskulinum substantiv
Singularis, ubestemt form | maskulinum |
---|
Singularis bestemt form | maskulinet |
---|
Pluralis ubestemt form | maskuliner |
---|
Pluralis, bestemt form | maskulinerna |
---|
Udtale | [masskul-in-umm] |
---|
Se også | femininum, genus, neutrum, utrum |
---|
Sproglig herkomst | mas=mand, latin |
---|
-
maskulinum
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Är byråkrat, lärare eller skådespelare maskulinum eller femininum? Det kan endast avgöras av sammanhanget
Er bureaukrat, lærer eller skuespiller maskulinum eller femininum? Det kan kun afgøres ud fra sammenhængen
medial adjektiv
Grundform | medial |
---|
Neutrum | medialt |
---|
Pluralis | mediala |
---|
Udtale | [medi-al] |
---|
Se også | medium |
---|
Sproglig herkomst | fra latin medialis=midterst, mellemst, afledning af medium=midte , latin |
---|
-
medie-, som drejer sig om massemedier
eksempel
-
medial, som befinder sig i (nærheden af) midten (fx ved beskrivelsen af visse sprog)
eksempel
-
clairvoyant, synsk, som har overnaturlige kontakter med den åndelige verden
eksempel
-
Helena B. arbetar heltid med det hon tycker om - som sierska, medial vägledare och kursledare i personlig och andlig utveckling över hela landet
H. B. arbejder på heltid med det hun kan li' - som spåkvinde, clairvoyant vejleder og kursusleder i personlig og åndelig udvikling over hele landet
-
som udtrykker en mellemting mellem noget aktivt og passivt
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Mediala verbformer uttrycker en betydelse som varken är passiv eller aktiv, utan mittemellan. Svenskan har få mediala verb, t.ex kräks och slåss
Mediale verber udtrykker en betydning, som hverken er passiv eller aktiv, men midtimellem. Svensk har få mediale verber, fx 'kräks' (kaste op) og 'slåss' (slås)
mening substantiv
Singularis, ubestemt form | mening |
---|
Singularis, bestemt form | meningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | meningar |
---|
Pluralis, bestemt form | meningarna |
---|
Udtale | [men-ing] |
---|
-
mening, tanke, opfattelse, vurdering
eksempel
-
Vi har redan bildat oss en mening om förhållandena på platsen
Se også uppfattning
Vi har allerede dannet os en mening om forholdene på stedet
-
Vi har många förutfattade meningar om kineserna
Vi har mange forudfattede meninger (fordomme) om kineserne
-
betydning, forstand
eksempel
-
Meningen i hennes uttalande är oklar
Se også bemärkelse, betydelse
Det er uklart, hvad hendes udtalelse betyder
-
formål, hensigt, hvad man har tænkt at foretage sig
eksempel
-
Meningen är att här ska byggas billiga bostäder
Se også avsikt, syfte
Det er meningen, at der her skal bygges billige boliger
-
sætning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
En mening kan bestå av en huvudsats och en bisats
En sætning kan bestå af en hovedsætning og en bisætning
-
Hon började stamma mitt i meningen
Midt i sætningen begyndte hun at stamme
særlige udtryk
-
Nicka (blinka) god mening
Nikke (blinke) for at vise at man er enig
-
Råda delade (skilda) meningar om något
Der er delte meninger om noget
-
Säga något i mening att ...
Sige noget med den hensigt at ...
-
Säga sitt hjärtas mening
Sige sin mening ligeud
-
Den allmänna meningen
Den almndelige mening, det som folk mener, opinionen
-
Avvikande mening
Dissens
-
Enligt min mening
Ifølge mig
-
I akt och mening
Med den hensigt at ...
-
I trängre mening
I mere begrænset mening
-
I verklig mening
I egentlig (bogstavelig) forstand
meningsbyggnad substantiv
Singularis, ubestemt form | meningsbyggnad |
---|
Singularis, bestemt form | meningsbyggnaden |
---|
Pluralis, ubestemt form | meningsbyggnader |
---|
Pluralis, bestemt form | meningsbyggnaderna |
---|
Udtale | [men-ings-bygg-nadd] |
---|
-
sætningskonstruktion, det at konstruere en sætning efter grammatiske regler
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
|