Sproglig herkomst: arabisk, yemenitisk m.m.
saffran substantiv
Singularis, ubestemt form | saffran |
---|
| saffranet (saffranen) |
---|
Udtale | [saffrann, saffran] |
---|
Sproglig herkomst | via italiensk eller fransk fra arabisk zafaran (På persisk betyder safra gul farve) , arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
safran (bruges til bagning/finere madlavning)
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Saffran är en starkt gulfärgad krydda. Mitt i saffransblomman finns pistillen och pistillmärket (=själva kryddan). Det behövs ca sjuttiotusen pastillmärken till ett kilo saffran, som därmed är något av det dyraste som vi kan stoppa i munnen
Safran er et stærkt gult krydderi. Midt i safranblomsten sidder pistillen og pistilmærket (=selve krydderiet). Der kræves ca halvfjerds pastilmærker til et kilo safran, som dermed er noget af det dyreste vi putter i munden
-
safran, stærkt gult farvestof
eksempel
-
Saffran, från arabiskans zafaran, odlas bl.a. i Iran, Kashmir och Grekland. Länge användes saffran som färgämne, medicin och för magiska ändamål
Safran, fra arabisk zafaran, dyrkes bl.a. i Iran, K. og Grækenland. Længe brugte man safran som farvestof, medicin og til magiske formål
-
Lussekatt är ett gulfärgat svenskt bakverk som man äter vid Luciafirandet. Men varför har man saffran i degen? Det var i Tyskland på 1600-talet (sextonhundra-) som seden med lussekatter kom till. Enligt folktron gav djävulen, i kattens skepnad, barn stryk, medan Jesus i form av ett barn delade ut bullar till snälla barn. För att avskräcka djävulen, som var rädd för ljuset och allt gult, färgade man lussekatterna med den gula saffranskryddan
Lussekatten er et gulligfarvet svensk bagværk som man spiser ved fejringen af Lucia. Men hvorfor putter man saffran i dejen? Det var i T. i 1600-tallet som sædvanen med lussekatter opstod. Iflg. folketroen gav djævlen, i skikkelse af en kat børnene tæsk, mens J., som optrådte som et barn, uddelte boller til velopdragne børn. For at afskrække djævlen, som var bange for lyset og alt gult, farvede man lussekatterne med det gule saffrankrydderi
sesam ubøjeligt substantiv
-
sesam (trylleformular)
eksempel
-
Ali Baba, i sagan om honom och de 40 (förti) rövarna, använde uttrycket 'Sesam, öppna dig!' för att komma in i rövarnas grotta
A. B., i eventyret om ham og de 40 røvere, brugte udtrykket 'S., åbn dig!' for at kunne komme ind i røvernes hule (eventyr fra "Tusind og en nat")
-
En förklaring på uttrycket 'Sesam, öppna dig!' kan vara att det syftar på att frukten sesam öppnar sig mycket hastigt när den mognar
En forklaring på udtrykket 'S., åbn dig!' kan være, at det hentyder til, at frugten sesam åbner sig meget hurtigt, når den er moden
siffra substantiv
Singularis, ubestemt form | siffra |
---|
Singularis, bestemt form | siffran |
---|
Pluralis, ubestemt form | siffror |
---|
Pluralis, bestemt form | siffrorna |
---|
Udtale | [siffra] |
---|
Sproglig herkomst | sifr=tom, nul, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
ciffer, tal
eksempel
-
Ordet siffra kommer ursprungligen från Indien men det är araberna som har stått för förmedlingen till oss
Ordet ciffer kommer oprindeligt fra Indien, men det er araberne, der har formidlet det til os
-
På svenska används ofta siffror som (milda) svordomar. Siffrorna (talen) som används har tidigare haft magisk eller helig betydelse: fy för attan, ett sjuhelvetes oväsen, det ger jag tusan i osv.
Se også sjutton
På svensk bruges ofte tal som (milde) bandeord. Tallene, der bruges, har før haft magisk eller hellig betydning: fy for søren, en helvedes larm, det blæser jeg på osv.
-
antal, tal
eksempel
sammensatte udtryk
-
födelsesiffra; jämförelsesiffra; poängsiffra
fødselstal; sammenligningstal; pointtal
-
Romerska siffror
Romertal, I, V, X, L osv. (1, 5, 10, 50)
særlige udtryk
-
Inte en siffra rätt
Alt er forkert eller misforstået
-
Arabiska siffror
Arabiske tal, 1, 2, 3 osv.
soffa substantiv
Singularis, ubestemt form | soffa |
---|
Singularis, bestemt form | soffan |
---|
Pluralis, ubestemt form | soffor |
---|
Pluralis, bestemt form | sofforna |
---|
Udtale | [såffa] |
---|
Se også | bänk, stol |
---|
Sproglig herkomst | via fransk fra tyrkisk sofa=forhøjning dækket med tæpper fra arabisk suffa=afsats, hylde, bænk, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
sofa, siddemøbel, flerpersoners siddemøbel
eksempel
-
Soffan, som är en sittmöbel för flera personer, kommer från arabiskan (suffa) där det betyder vilbänk eller sadelkudde
Sofaen, som er et siddemøbel for flere personer, kommer fra arabisk, hvor det betyder hvilebænk (løjbænk) eller saddelpude
tariff substantiv
Singularis, ubestemt form | tariff |
---|
Singularis, bestemt form | tariffen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tariffer |
---|
Pluralis, bestemt form | tarifferna |
---|
Udtale | [tariff] |
---|
Sproglig herkomst | fra italiensk tariffa fra arabisk tarifa=information, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
tarif, tabel over fastsatte lønninger, forsikringspræmier, afgifter, priser på tjenesteydelser m.m.
eksempel
-
En tariff (tull) är en skatt som läggs på varor när de passerar nationella gränser. Den vanligaste typen är en importtull, som alltså beskattar varor som förs in i ett land. Det finns också exportintäkter, även om dessa är sällsynta
En tarif er en skat på varer som importeres, dvs. passerer nationale grænser. Den mest almindelige er importtolden, som altså beskatter varer der indføres i et land. Der findes også eksportindtægter, selv om de er sjældne
-
prisliste
vesir substantiv
Singularis, ubestemt form | vesir |
---|
Singularis, bestemt form | vesiren |
---|
Pluralis, ubestemt form | vesirer |
---|
Pluralis, bestemt form | vesirerna |
---|
Udtale | [ves-ir] |
---|
Synonym | visir |
---|
Sproglig herkomst | wazir=hjælper, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
vesir, titel for minister/højtstående embedsmand/rådgiver i forskellige islamiske lande
(fag, profession og lign.)
|