Sproglig herkomst: latin
klausul substantiv
Singularis, ubestemt form | klausul |
---|
Singularis, bestemt form | klausulen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klausuler |
---|
Pluralis, bestemt form | klausulerna |
---|
Udtale | [klaus-ul] |
---|
Se også | förbehåll |
---|
Sproglig herkomst | clausula=slutning, ende, af claudere=lukke, slutte, latin |
---|
-
klausul, forbehold, særlig, begrænsende bestemmelse i aftale/kontrakt/testamente m.m., tillægsbestemmelse
klaviatur substantiv
Singularis, ubestemt form | klaviatur |
---|
Singularis, bestemt form | klaviaturen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klaviaturer |
---|
Pluralis, bestemt form | klaviaturerna |
---|
Udtale | [klavvi-at-ur] |
---|
Sproglig herkomst | clavis=nøgle, senere=tangent, latin |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
klaviatur, tangenter på klaverinstrument, orgel, synthesizer
(musik, instrument m.m.)
-
tastaturet på computer/skrivemaskine
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
klient substantiv
Singularis, ubestemt form | klient |
---|
Singularis, bestemt form | klienten |
---|
Pluralis, ubestemt form | klienter |
---|
Pluralis, bestemt form | klienterna |
---|
Udtale | [kli-ennt] |
---|
Sproglig herkomst | cliens=speciel ven, protegé, latin |
---|
-
klient, kunde, patient
eksempel
-
När socialvården kallar barnrika familjer för 'besvärliga' klienter (ett besvärligt klientel) är det en något nedsättande beskrivning
Se også kund, patient
Når socialforsorgen kalde børnerige familier for 'besværlige' klienter (et besværligt klientel), er det en noget nedsættende beskrivelse
-
om person i det antikke Rom (jf. ital. clientilismo!)
-
klient der har adgang til forskellige tjenester
(IT m.m.)
kloroform substantiv
Singularis, ubestemt form | kloroform |
---|
Singularis, bestemt form | kloroformen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kloro-fårrm] |
---|
Sproglig herkomst | dannet af acidum formicium=myresyre og -yl , latin |
---|
-
kloroform, chloroform, farveløs, sødligt lugtende/giftig væske
(fysik, kemi m.m.)
eksempel
-
Kloroform är ett ämne som tidigare användes vid nedsövning, nu som upplösningsmedel
Kloroform er et stof som tidligere blev brugt narkosebehandling, nu som opløsningsmiddel
klusil substantiv
Singularis, ubestemt form | klusil |
---|
Singularis, bestemt form | klusilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klusiler |
---|
Pluralis, bestemt form | klusilerna |
---|
Udtale | [klus-il] |
---|
Sproglig herkomst | clusilis=som kan lukkes, af cludere=lukke, latin |
---|
-
klusil, lukkelyd som fx p
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenskans och danskans klusiler är p, t, k, b, d, och g - klusila konsonanter
Klusiler i svensk og dansk er p, t, k, b, d, og g - klusile konsonanter
koagulera verbum
Infinitiv | koagulera |
---|
Præsens | koagulerar |
---|
Imperfektum | koagulerade |
---|
Participium | koagulerat/koagulerad |
---|
Udtale | [koagul-era] |
---|
Sproglig herkomst | coagulare=få til at stivne, afledt af coagulum=osteløbe, af coagere=føre sammen, latin |
---|
-
koagulere, stivne, størkne, overgå fra flydende til geléagtig/fast form, især om blod/anden væske med indhold af protein
kodex substantiv
Singularis, ubestemt form | kodex |
---|
Singularis, bestemt form | kodexen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kodexar |
---|
Pluralis, bestemt form | kodexarna |
---|
Udtale | [kåd-ekks] |
---|
Se også | rättesnöre |
---|
Sproglig herkomst | codex, oprindelig=træblok, bræt, skrivetavle af træ, latin |
---|
-
kodeks (kodex, codex), samling af (etiske) regler, love
-
gammelt håndskrift i bogform
særlige udtryk
-
Codex argenteus, Silverbibeln
Codex argenteus, Sølvbibelen
kognatisk adjektiv
Grundform | kognatisk |
---|
Neutrum | kognatiskt |
---|
Pluralis | kognatiska |
---|
Udtale | [kågn-at-isk, kånnjn-at-isk] |
---|
Sproglig herkomst | fra latin cognatus=født sammen (begrebet stammer fra romerretten) , latin |
---|
-
kognatisk, beslægtet med uanset kønnet på de mellemliggende led
|