kabel-tv substantiv
Singularis, ubestemt form | kabel-tv |
---|
Singularis, bestemt form | kabel-tv:n |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kabel-te-ve] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kabel-tv
eksempel
kabinpersonal substantiv
Singularis, ubestemt form | kabinpersonal |
---|
Singularis, bestemt form | kabinpersonalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kabin-perrsonal] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kabinepersonale, stewardesser m.m. der er ansat til at betjene flypassagerere
eksempel
kafé substantiv
Singularis, ubestemt form | kafé |
---|
Singularis, bestemt form | kaféet/kafét |
---|
Pluralis, ubestemt form | kaféer |
---|
Pluralis, bestemt form | kaféerna |
---|
Udtale | [kafe] |
---|
Sproglig herkomst | café=kaffe, fransk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
café
eksempel
-
På 1830-talet kallades kaffehus och kaffestuga hellre café, konditori eller schweizeri. Det blev modernt att gå på café, där det serverades finare bakverk, konfekt och liknande. Med tiden fick kaféerna en lägre social status (ölkafé). En del storstadskaféer införde musik- och varietéunderhållning och fick därmed en helt annan sorts publik
I 1830erne blev kaffehuse hellere kaldt café, konditori og schweizeri. Det blev moderne at gå på café, hvor man serverede finere bagværk, konfekt og lignende, Efterhånden fik kaféerne en lavere social status (ølkafé). Nogle storbykaféer introducerede musik- og varietéunderholdning og fik dermed et helt andet slags publikum
kafeteria substantiv
Singularis, ubestemt form | kafeteria |
---|
Singularis, bestemt form | kafeterian |
---|
Pluralis, ubestemt form | kafeterior |
---|
Pluralis, bestemt form | kafeteriorna |
---|
Udtale | [kaffet-eria] |
---|
Synonym | kafeteria |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
cafeteria, billig restaurant
kaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | kaffe |
---|
Singularis, bestemt form | kaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kaffe] |
---|
Sproglig herkomst | qawah egtl.=vin, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kaffe
(drikke m.m.)
eksempel
-
Att drycken kaffe har präglat kulturen vittnar våra många 'kaffeord' om, bl.a. kaffebrännare, kaffebröd, kaffegök, kaffekittel, kaffekoppar, kafffekvarn, kaffepumpa, kafferep och kaffeskedar
At drikken kaffe har præget kulturen vidner vore mange 'kaffeord' om, bl.a. kaffebrænder, kaffebrød, kaffepunch, kaffekedel, kaffekopper, kaffekværn, kaffekolbe, kaffeselskab og kaffeskeer
-
Välkomna på kaffe!
Velkommen til en kop kaffe!
-
Kaffet är klart, det är nybryggt
Kaffen er klar, den er nylavet (Obs! kaff*et* på svensk, men kaff*en på dansk)
-
Hela personalen dricker elvakaffe tillsammans
Hele personalet drikker formiddagskaffe sammen
kaffeservis substantiv
Singularis, ubestemt form | kaffeservis |
---|
Singularis, bestemt form | kaffeservisen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kaffeserviser |
---|
Pluralis, bestemt form | kaffeserviserna |
---|
Udtale | [kaffe-serv-is] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
kaffeservice, kaffestel
eksempel
-
Kaffeservis med 21 (tjugoen) kaffekoppar med fat, 11 (elva) assietter, sockerskål, gräddsnipa , kaffekanna och kakfat
Kaffestel med 21 kaffekopper med underkop, 11 små tallerkner, sukkerskål, flødekande, kaffekande og kagefade
kajennpeppar substantiv
Singularis, ubestemt form | kajennpeppar |
---|
Singularis, bestemt form | kajennpepparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kajenn-peppar] |
---|
Synonym | cayennepeppar |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
cayennepeber, meget stærkt/orangerødt krydderi (i familie med parika)
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
kakel substantiv
Singularis, ubestemt form | kakel |
---|
Singularis, bestemt form | kaklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | kakel |
---|
Pluralis, bestemt form | kaklen |
---|
Udtale | [kakel] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk Kachel, af uvis oprindelse, fra tysk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kakkel, mindre (som regel) firkantet flise glaseret/dekoreret på forsiden (oprindelig af brændt ler, senere også fajance el.lign.)
eksempel
-
Kaklet har börjat släppa (ramla in)
Kakkelen (kaklen) er begyndt at falde ned
-
Ett kakelklätt (kaklat) badrum (ett badrum med kakelplattor)
Badeværelse beklædt med kakler (fliser)
|