Kategori: drikke m.m.
absint substantiv
Singularis, ubestemt form | absint |
---|
Singularis, bestemt form | absinten |
---|
Pluralis, ubestemt form | absinter |
---|
Pluralis, bestemt form | absinterna |
---|
Udtale | [abbsinnt] |
---|
Sproglig herkomst | via fransk absinthe fra græsk apsinthion=malurt, græsk |
---|
-
absint, grønlig/stærkt alkoholisk drik krydret med malurt, anis og fennikel
(drikke m.m.)
eksempel
-
Många kända konstnärer, författare och lyriker har på olika sätt inspirerats av absint, t.ex. Degas, Edvard Munch, Hemingway och vår egen Strindberg
Mange kendte kunstnere, forfattere og lyrikere er på forskellig vis blevet inspireret af absint, fx D., E. M., H. og vores egen S.
angostura substantiv
Singularis, ubestemt form | angostura |
---|
Singularis, bestemt form | angosturan |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [angostura] |
---|
Sproglig herkomst | efter den venezuelanske by Angostura (nu Ciudad Bolívar) bitter fremstillet på ekstrakt fra barken af visse sydamerikanske træer, sydamerikansk (evt. indiansk sprog), venezuelansk m.fl. |
---|
-
angostura(bitter), likør fremstillet på ekstrakt fra barken af visse sydamerikanske træer
(drikke m.m.)
anisett substantiv
Singularis, ubestemt form | anisett |
---|
Singularis, bestemt form | anisetten |
---|
Pluralis, ubestemt form | anisetter |
---|
Pluralis, bestemt form | anisetterna |
---|
Udtale | [annis-ett] |
---|
-
anisette, brændevin/likør krydret med anis, anislikør
(drikke m.m.)
apelsinjos substantiv
Singularis, ubestemt form | apelsinjos |
---|
Singularis, bestemt form | apelsinjosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | apelsinjoser |
---|
Pluralis, bestemt form | apelsinjoserna |
---|
Udtale | [appel-sin-jous] |
---|
-
appelsinjuice
(drikke m.m.)
apéritif substantiv
Singularis, ubestemt form | apéritif |
---|
Singularis, bestemt form | apéritifen |
---|
Pluralis, ubestemt form | apéritifer |
---|
Pluralis, bestemt form | apéritiferna |
---|
Udtale | [aperritiff] |
---|
Synonym | aptitretare |
---|
-
apéritif, drink før maden
(drikke m.m.)
eksempel
-
Stor middagsbjudning, men i stället för den vanliga aperitifen fick vi ett glas morotssaft
Stort middagsselskab, men i st. for den sædvanlige aperitif fik vi et glas gulerodssaft
armagnac substantiv
Singularis, ubestemt form | armagnac |
---|
Singularis, bestemt form | armagnacen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [arrmanj-akk] |
---|
-
armagnac, en slags cognac fremstillet af hvidt vin
(drikke m.m.)
eksempel
arrak substantiv
Singularis, ubestemt form | arrak |
---|
Singularis, bestemt form | arraken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [arrakk] |
---|
Se også | punsch |
---|
Sproglig herkomst | fra engelsk arrack, fra arabisk araq=sved, saft, arabisk, yemenitisk m.m. |
---|
-
arrak, stærk spiritus fremstillet i Østen
(drikke m.m.)
eksempel
-
Arrak är en stark färglös, men söt spritdryck innehållande sockerrör, ris, melass eller saften av kokos- och dadelpalmer. Används i svensk punsch, bakverk och konfekt
Arrak er stærk farveløs, men sød spirituøs drik indeholdende sukkerrør, ris, melasse eller saften fra kokos- og dadelpalmer. Bruges i svensk 'punsch', bagværk og konfekt
begravningskaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | begravningskaffe |
---|
Singularis, bestemt form | begravningskaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | begravningskaffen |
---|
Pluralis, bestemt form | begravningskaffena |
---|
Udtale | [be-grav-nings-kaffe] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
begravelseskaffe
(drikke m.m.)
eksempel
|