Kategori: drikke m.m.
brännvin substantiv
Singularis, ubestemt form | brännvin |
---|
Singularis, bestemt form | brännvinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [bränn-vin] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
brændevin, akvavit, snaps, fremstillet ved destillation af væske som har gæret på fx korn/kartofler/druer/ris/frugter/bær
(drikke m.m.)
eksempel
-
Svenskan har många slangord för brännvin (akvavit), bland dem som liknar ordet brännvin kan nämnas brämpa, bränka, brännarevin, bränne, brännevin och brännjack
Svensk har mange slangord for brændevin (akvavit), blandt dem der ligner ordet brændevin kan nævnes 'brämpa, bränka, brännarevin, bränne, brännevin' og 'brännjack'
-
En liten flaska brännvin
En kylling
-
Brännvin Special (special) är ett slags milt brännvin med kryddor. Renat brännvin är 'rent' - ren snaps utan orenheter, finkel och kryddor. Skåne (Akvavit) är ett potatisbrännvin
Brændevin S. er en slags mild brændevin med krydderier - kryddersnaps. Rent brændevin er 'rent' - ren snaps uden urenheder, fusel og krydderier. S. (A.) er lavet på kartofler
bröstmjölk substantiv
Singularis, ubestemt form | bröstmjölk |
---|
Singularis, bestemt form | bröstmjölken |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [brösst-mjöllk] |
---|
Synonym | modersmjölk |
---|
-
brystmælk, modermælk
(drikke m.m.)
eksempel
bultöl substantiv
Singularis, ubestemt form | bultöl |
---|
Singularis, bestemt form | bultölet/ölen |
---|
Pluralis, ubestemt form | bultöl |
---|
Pluralis, bestemt form | bultölen |
---|
Udtale | [bullt-öl] |
---|
Se også | bult |
---|
-
en slags mæsk/øl som man drikker for at blive beruset
(drikke m.m.)
eksempel
-
Bult (bultöl) framställs oftast av raffinerat socker, bakjäst och vatten som får jäsa på ställen med något höjd rumstemperatur
'Bultøl' fremstilles oftest af raffineret sukker, bagegær og vand der får lov til at gære på steder med noget forhøjet stuetemperatur
buteljera verbum
Infinitiv | buteljera |
---|
Præsens | buteljerar |
---|
Imperfektum | buteljerade |
---|
Participium | buteljerat/buteljerad |
---|
Udtale | [but-ellj-era] |
---|
-
hælde på flaske, fylde drik i flaske
(drikke m.m.)
eksempel
buteljglas substantiv
Singularis, ubestemt form | buteljglas |
---|
Singularis, bestemt form | buteljglaset |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [but-ellj-glas] |
---|
-
glas af lavere kvalitet (bruges til flasker)
(drikke m.m.)
bål substantiv
Singularis, ubestemt form | bål |
---|
Singularis, bestemt form | bålen |
---|
Pluralis, ubestemt form | bålar |
---|
Pluralis, bestemt form | bålarna |
---|
Udtale | [bål] |
---|
-
krop, torso
(anatomi m.m.)
eksempel
-
Bålen är människans kropp minus huvudet, benen och armarna
'Bålen' er menneskets krop minus hovedet, benene og armene
-
bowle, fx punchebowle
(drikke m.m.)
eksempel
-
"Vad gör din fru Lovisa? Steker glass. Vad vill du ha att spisa? Korv och jazz. Vad vill du ha att dricka? Smultronbål. Vad har du i din ficka? Fyra hål
"Hva' laver din kone fru Louise? Steger is. Hva' vil du ha' og spise? Pølse og jazz. Hva' vil du ha' og drikke? Bowle med skov(jord)bær. Hvad har du i din lomme? Fire huller" (Børnerim af B.G. Hallqvist. Jf. Halfdan Rasmussen!)
-
Dom vuxna bjöds på vinbål med tilltugg (snittar), barnen fick läsk i stället för bål, och tårta
Se også kallskål
De voksne fik serveret vinbowle og snitter, børnene fik saft i stedet for bowle, og lagkage
bönkaffe substantiv
Singularis, ubestemt form | bönkaffe |
---|
Singularis, bestemt form | bönkaffet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [bön-kaffe] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
kaffe lavet på rigtige bønner
(drikke m.m.)
caffelatte substantiv
Singularis, ubestemt form | caffelatte |
---|
Singularis, bestemt form | caffelatten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kaffe-latte] |
---|
Se også | espresso |
---|
Sproglig herkomst | caffelàtte, italiensk |
---|
-
caffelatte (caffe latte)
(drikke m.m.)
eksempel
-
Caffe latte är espresso (ca. 1/4) med varm (vispad) mjölk (ca. 3/4) och ofta serverad i ett högt glas
Caffelatte er espresso (ca. 1/4) tilsat varm, (oppisket) mælk (ca. 3/4), og ofte serveret i et højt glas
|