Sproglig herkomst: fra tysk
pant substantiv
Singularis, ubestemt form | pant |
---|
Singularis, bestemt form | panten |
---|
Pluralis, ubestemt form | panter |
---|
Pluralis, bestemt form | panterna |
---|
Udtale | [pannt] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelnedertysk pant, af uvis oprindelse, muligvis beslægtet med latin pannus=stykke tøj, lap, fra tysk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
pant, penge/depositum/legitimation/andet som en låntager stiller som sikkerhed for et lån hos en långiver
eksempel
-
För att få låna bilen fick Laila lämna passet i pant
Se også säkerhet
For at få lov til at låne bilen, måtte L. aflevere sit pas i pant
-
Pantbankerna rapporterar lysande affärer men samtidigt ökar andelen oinlösta panter
Pantelånerforretningerne rapporterer om stor fremgang, men samtidigt stiger andelen af panter, der ikke bliver indløst
-
noget som man giver eller får som tegn/bevis på et løfte/på hengivenhed eller lign. (i overført betydn.)
eksempel
-
Det kvinnliga vittnet satte sin ära i pant på att hon talade sant
Det kvindelige vidne satte sin ære i pant på at hun talte sandt, hun gav sit æresord
-
pant
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Man kan lämna en kyss som pant, när man leker pantlekar
Man kan gi' et kys i pant, når man leger panteleg
-
pant (fx flaskepenge)
eksempel
særlige udtryk
-
Sätta sin heder i pant på något
Give sit æresord på noget, garantere noget, indestå for noget
pass substantiv
Singularis, ubestemt form | pass |
---|
Singularis, bestemt form | passet |
---|
Pluralis, ubestemt form | pass |
---|
Pluralis, bestemt form | passen |
---|
Udtale | [pass] |
---|
Sproglig herkomst | Pass, afkortning (?) af italiensk passaporto (ordret=tilladelse til at passere havnen), fra tysk |
---|
-
(rejse)pas, legitimation, officielt bevis der bruges som dokumentation for indehaverens nationalitet/identitet ved rejse
eksempel
-
Et falskt pas, ett förnyat pass, ett giltigt pass
Et falsk pas, et fornyet pas, et gyldigt pas
-
EU-landet Cypern (udt.: sypern) har länge kritiserats för sin försäljning av så kallade gyllene pass. För omkring 20 (tjugo) miljoner kronor har medborgare i länder utanför EU kunnat köpa sig ett cypriotiskt (udt.: sypriotiskt) pass och därmed bli EU-medborgare. Passen ger bl.a. rätten att leva och resa i hela EU
EU-landet C. er længe blevet kritiseret for at sælge så kaldte gyldene pas. For ca. 20 millioner kroner har borgere fra lande uden for EU kunnet købe et cypriotisk pas og derved kunnet blive EU-borgere. Passene giver retten til at leve og rejse i hele EU
-
vagt, runde, skift, arbejdsperiode, de timer som nogen arbejder/træner eller lign. (om fx politi, vagter, jægere m.m.)
eksempel
-
Inger tar nästan alltid passet mellan midnatt och klockan 6 (sex)
Se også jour, skift
I. tager næsten altid vagten mellem midnat og klokken 6
-
Mitt träningspass går längs med sjön
Se også spinning
Min træningsrunde løber langs med søen
-
(bjerg)pas, snæver passage/vej
(geologi, geografi m.m.)
eksempel
-
Ett pass är en trång väg genom otillgängligt terräng
En snæver passage er en smal vej gennem utilgængeligt terræn
-
Sjipkapasset i Bulgarien är ett historiskt berömt bergspass som refererar till ett krig mellan ryssar och turkar
S. er et historisk berømt bjergpas, som refererer til en krig mellem russere og tyrkere
-
pasning
(sport, spil og leg)
pennalism substantiv
Singularis, ubestemt form | pennalism |
---|
Singularis, bestemt form | pennalismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [penn-al-issm] |
---|
Se også | kamratförtryck, mobbning |
---|
Sproglig herkomst | pennalismus, fra latin pennale=pennalhus, fra tysk |
---|
-
pennalisme, drilleri, mishandling, ældre skoleelevers udnyttelse/nedværdigende behandling af yngre elever
pick ubøjeligt substantiv
Udtale | [pikk] |
---|
Sproglig herkomst | fra nedertysk pickpack (vist af pak=bagage), fra tysk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
pikpak, tilbehør, habengut, bagage, udstyr, alt det man har med sig
eksempel
-
pind
pilates ubøjeligt substantiv
Sproglig herkomst | efter tyskfødte J. H. Pilates, Contrology (yogainspireret), fra tysk |
---|
-
pilates, træningsform som vhj. af bl.a. styrketræning/strækøvelser/bevidst vejrtrækning styrker de små muskelgrupper
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Louise älskar pilates. Hon tränar varje dag med att förbättra sin kroppshållning innan hon cyklar iväg till jobbet
L. elsker pilates. Hun træner hver dag for at forbedre sin kropsholdning før hun cykler på arbejde
pilbåge substantiv
Singularis, ubestemt form | pilbåge |
---|
Singularis, bestemt form | pilbågen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pilbågar |
---|
Pluralis, bestemt form | pilbågarna |
---|
Udtale | [pil-båge] |
---|
Synonym | sprättbåge |
---|
Sproglig herkomst | Flitzbogen, første led fra fransk flèche=pil, af germansk oprindelse, fra tysk |
---|
-
flitsbue, skydevåben til pile, bøjelig stang imellem hvis spidser der er udspændt en streng (også som legetøj)
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
En bågskytt skjuter med pilbåge, hon/han ägnar sig åt bågskytte
En bueskytte skyder med flitsbue, hun/han dyrker bueskydning
piller substantiv
Singularis, ubestemt form | piller |
---|
Singularis, bestemt form | pillret |
---|
Pluralis, ubestemt form | piller |
---|
Pluralis, bestemt form | pillren/pillerna |
---|
Udtale | [piller] |
---|
Synonym | tablett |
---|
Sproglig herkomst | pille, fra middelalderlatin pilla, pillula=lille kugle, fra tysk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
pille
(lægevidenskab, instrumenter, medicin m.m.)
eksempel
-
Du måste svälja pillret helt!
Du skal synke pillen hel!
-
Kan man bli gravid även om man äter p-piller?
Kan man blive gravid, selv om man spiser p-piller?
sammensatte udtryk
-
dagen-efter-piller; laxerpiller; sjösjukepiller
akut præventionsmiddel; laksativ; søsygepiller
-
pillerask; pillerdosa; pillerform
pilleæske; pilledåse; i pilleform
pistol substantiv
Singularis, ubestemt form | pistol |
---|
Singularis, bestemt form | pistolen |
---|
Pluralis, ubestemt form | pistoler |
---|
Pluralis, bestemt form | pistolerna |
---|
Udtale | [pist-oul] |
---|
Synonym | puffra |
---|
Se også | bössa, gevär, karbin, revolver |
---|
Sproglig herkomst | via fransk pistole eller tysk Pistole fra tjekkisk pistala=fløjte, fra tysk |
---|
-
pistol, håndskydevåben med kort løb/magasin til 5-10 patroner
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
Carl Fredrik Reuterswärds kanske mest kända verk är pistolen med knut på (=non violence). Den står bl.a. utanför FN-skrapan i New York
C.F. R's måske mest kendte værk er pistolen, hvor der er slået en knude på pistolen (=non violence). Værket står bl.a. opstillet uden for FN-bygningen i N.Y. (C.F.R., 1934-2016, maler, grafiker, billedhugger m.m.; mange priser og medaljer)
|