jag substantiv
Singularis, ubestemt form | jag |
---|
Singularis, bestemt form | jaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | jag |
---|
Pluralis, bestemt form | jagen |
---|
Udtale | [jag] |
---|
Se også | ego, själv, överjag |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
jeg (kernen i personligheden)
eksempel
-
Hennes bättre jag, hennes kritiska jag, hennes sanna (rätta) jag
Hendes bedre jeg, hendes kritiske jeg, hendes sande jeg
-
Jag blev jag när jag föddes. Hur blev just jag den här personen som jag aldrig kan rymma ifrån?
Jeg blev jeg, da jeg blev født. Hvordan blev lige jeg denne person, som jeg aldrig kan flygte fra?
-
figur i litterær tekst der er den der fortæller indholdet
eksempel
-
"Jag är ingen kvinna. Jag är ett neutrum. Jag är ett barn, en page och ett djärvt beslut, jag är en skrattande strimma av en scharlakanssol ...
Jag är ett nät för alla glupska fiskar, jag är en skål för alla kvinnors ära, jag är ett steg mot slumpen och fördärvet, jag är ett språng i friheten och självet ... Jag är blodets viskning i mannens öra, jag är en själens frossa, köttets längtan och förvägran, jag är en ingångsskylt till nya paradis"
Jeg er ingenkvinde. Jeg er et neutrum. Jeg er et barn en page og en rask beslutning, jeg er en leende stribe af skarlagenssol Jeg er et net for alle glubske fisk, jeg er en skål for alle kvinders ære, jeg er et skridt mod tilfældigheden og fordærvet ...jeg er et spring i friheden og selvet ... Jeg er blodets hvisken i mandens øre, jeg er sjælens kulde, kødets længsel og fornægtelse, jeg er et indgangsskilt til det nye paradis" ("Vierge moderne" fra debutsamlingen Dikter i 1916 af finlandssvenske Edith Södergran, som her udforsker ekstasen, kvinderollen og identiteten. E. S. 1892-1923)
særlige udtryk
-
Vara en skugga av sitt forna jag
I mange vigtige henseender være en skyggge af sig selv
-
Det egna jaget
Ens eget jeg, selvet
-
Mitt forna jag
Sådan som jeg var før/tidligere
jag pronomen
-
jeg (personligt pronomen, subjektsform)
eksempel
-
Jag på svenska är ett substantiv och ett personligt pronomen och ska inte blandas ihop med de danska orden jag=stress och jag=smerte
'Jag' på svensk er et substantiv (navneord) og et personligt pronomen og må ikke blandes sammen med de danske ord jag=stress og jag=smerte
-
Kan du ta vara på dig själv? - Jag? Självklart!
Kan du passe på dig selv? - Jeg? Selvfølgelig! (Taler du om mig? - Selvfølgelig!)
jalusi substantiv
Singularis, ubestemt form | jalusi |
---|
Singularis, bestemt form | jalusin |
---|
Pluralis, ubestemt form | jalusier |
---|
Pluralis, bestemt form | jalusierna |
---|
Udtale | [schallu-si] |
---|
Se også | draperi, förhänge, persienn, ridå |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
skærm, persienner
eksempel
-
Om du drar ner jalusierna, så kan du ändå kika ut mellan jalusierna (ribborna)!
Hvis du trækker persiennerne ned, så kan du alligevel kigge ud mellem lamellerne (sprækkerne)!
jura substantiv
Singularis, ubestemt form | jura |
---|
Singularis, bestemt form | juran |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [jura] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
jura (Jura), juratid, geologisk periode mellem trias og kridt
(geologi, geografi m.m.)
kakelugn substantiv
Singularis, ubestemt form | kakelugn |
---|
Singularis, bestemt form | kakelugnen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kakelugnar |
---|
Pluralis, bestemt form | kakelugnarna |
---|
Udtale | [kakel-ungn] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
porcelænsovn beklædt med kakler
eksempel
-
Hemma hos morföräldrarna står det en ockragul nyklassicistisk kakelugn i matrummet
Hjemme hos bedsteforældrene står der en okkergul nyklassicistisk porcelænsovn i spisestuen
-
Om du letar i byggkataloger kan du säkert hitta firmor som producerar och levererar energiriktiga ventilationslösningar - kakelugnar, kaminer, murspisar m.m.
Hvis du kigger i byggekataloger, kan du sikkert finde firmaer, der producerer og leverer energirigtige ventilationsløsninger - porcelænsovne, brændeovne, murede pejse m.m.
kallskål substantiv
Singularis, ubestemt form | kallskål |
---|
Singularis, bestemt form | kallskålen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [kall-skål] |
---|
Se også | bål |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
kold frugtpunch
(drikke m.m.)
kam substantiv
Singularis, ubestemt form | kam |
---|
Singularis, bestemt form | kammen |
---|
Pluralis, ubestemt form | kammar |
---|
Pluralis, bestemt form | kammarna |
---|
Udtale | [kamm] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
kam, redekam, redskab til at rede hår/pels med
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
eksempel
-
En svensk kam handlar oftast om hår, en dansk kam kan handla om mat
Se også karré
En svensk kam handler oftest om hår, en dansk kam kan handle om mad
-
kam (om bakke, bjerg m.m.)
sammensatte udtryk
-
fickkam; luskam; tuppkam
lommekam; lusekam; hanekam
-
berg(s)kam; vågkam; åskam
bjergkam; bølgekam; åsryg
særlige udtryk
-
Dra (skära) alla över en kam
Skære alle over én kam, bedømme (behandle) alle ens
-
Kammen växer på någon
Nogen bliver lovlig selvsikker
kana substantiv
Singularis, ubestemt form | kana |
---|
Singularis, bestemt form | kanan |
---|
Pluralis, ubestemt form | kanor |
---|
Pluralis, bestemt form | kanorna |
---|
Udtale | [kana] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
glidebane
|