Kategori: hverdagssprog/slang
repa verbum
Infinitiv | repa |
---|
Præsens | repar |
---|
Imperfektum | repade |
---|
Participium | repat/repad |
---|
Udtale | [repa] |
---|
-
ridse, rive
eksempel
-
ribbe, rive af
eksempel
-
Repa vissna löv, repa gräs, repa ärter
Rive visne blade af, rykke græs op, bælge ærter
-
repetere
(hverdagssprog/slang)
eksempel
responsa verbum
Infinitiv | responsa |
---|
Præsens | responsar |
---|
Imperfektum | responsade |
---|
Participium | responsat |
---|
Udtale | [re-spånnsa] |
---|
-
give respons, respondere, svare
(hverdagssprog/slang)
resurs substantiv
Singularis, ubestemt form | resurs |
---|
Singularis, bestemt form | resursen |
---|
Pluralis, ubestemt form | resurser |
---|
Pluralis, bestemt form | resurserna |
---|
Udtale | [re-surrs] |
---|
Se også | reserv |
---|
Sproglig herkomst | ressource (afledt af et nu forældet verbum ressourdr=rejse sig igen, fra latin resurgere=stige op igen), fransk |
---|
-
værdifuld resurse (ressource), energi, arbejdskraft, aktiver
eksempel
-
Jordens resurser är begränsade
Jordens ressourcer er begrænsede
-
Matsvinn leder till stora negativa miljöeffekter och slöseri med resurser som försvinner till ingen nytta
Madspild fører til store negative miljøeffekter og ressourcespild der forsvinder til ingen nytte
-
Ställa resurser till förfogande
Stille ressourcer (arbejdskraft) til rådighed
-
person der er dygtig/arbejdsom
(hverdagssprog/slang)
-
penge (pluralis)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
retannons substantiv
Singularis, ubestemt form | retannons |
---|
Singularis, bestemt form | retannonsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | retannonser |
---|
Pluralis, bestemt form | retannonserna |
---|
Udtale | [ret-annonns] |
---|
Sproglig herkomst | teaser (advertisement that lures customer), fra engelsk |
---|
-
teaser (eng.)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
retsticka substantiv
Singularis, ubestemt form | retsticka |
---|
Singularis, bestemt form | retstickan |
---|
Pluralis, ubestemt form | retstickor |
---|
Pluralis, bestemt form | retstickorna |
---|
Udtale | [ret-stikka] |
---|
-
drillepind
(hverdagssprog/slang)
eksempel
rigg substantiv
Singularis, ubestemt form | rigg |
---|
Singularis, bestemt form | riggen |
---|
Pluralis, ubestemt form | riggar |
---|
Pluralis, bestemt form | riggarna |
---|
Udtale | [rigg] |
---|
Sproglig herkomst | oprindelse fra engelsk rig=udrustning, rig; sandsynligvis af nordisk oprindelse, fra engelsk |
---|
-
rig(ning), et sejlskibs master, bomme, tovværk m.m., takkelage
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Sjömännen kan klättra upp i riggen på tunna rep som kallas vevlingar
Sømændene kan klatre op i riggen på tynde reb som kaldes vævlinger (tynd snor, tovværk)
-
Två små cylindrar och bronsrigg
To små cylindre og rigning af bronze
-
platform for olieboring
-
mundering, habit, tøj
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Löpande rigg
Tovværk for manøvrering af sejl og ræer
-
Stående rigg
Takkelage, tovværk der støtter master, bomme m.m.
rigga på sig verbum
Infinitiv | rigga på sig |
---|
Præsens | riggar på sig |
---|
Imperfektum | riggade på sig |
---|
Participium | riggat på sig |
---|
Udtale | [rigga på sej] |
---|
-
tage noget på, klæde sig på
(hverdagssprog/slang)
|