Kategori: hverdagssprog/slang
ros substantiv
Singularis, ubestemt form | ros |
---|
Singularis, bestemt form | rosen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rosor |
---|
Pluralis, bestemt form | rosorna |
---|
Udtale | [rous] |
---|
-
rose (også om busk)
(botanik)
eksempel
-
Rosen är blommornas drottning
Rosen er blomsternes dronning
-
Lukta på dom här underbara rosorna!
Lugt til disse pragtfulde roser!
-
om foreteelser med lignende form eller farve
eksempel
-
"Mors lille Olle i skogen gick, rosor på kinden och solsken i blick ..."
"Mors lille Ole i skoven gik, roser på kinden og solskin i blik ..." (linje fra klassisk, svensk børnesang)
-
i udtryk for kærlighed, skønhed m.m.
eksempel
-
kvindens kønsorganer
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
alpros; klängros; stockros
alperose; klyngrose; stokrose
-
rosenhäck; rosentagg; rosenträdgård
rosenhæk; rosentorn; rosenhave
særlige udtryk
-
Ha rosor på kinderna
Have en frisk rød farve på kinderne
-
Strö rosor på någons väg
Gøre vejen let for nogen
-
Ingen dans på rosor
Ikke have danset på roser, ikke have haft det let, ikke let
-
Ingen ros utan törnen
Ingen roser uden torne
-
Rosornas krig (på 1980-talet-1990-talet)
Modsætninger mellem LO og det socialdemokratiske parti
rosa ubøjeligt substantiv
-
rosa farve
eksempel
-
Uppfattningarna om färgen rosa är konventionella. Men rosa har inte alltid varit en symbol för kvinnlighet, i början av 1900-talet (nittonhundra-) ansågs rosa vara en pojkfärg
Meningerne om farven rosa er konventionelle. Men rosa har ikke altid været et symbol for kvindelighed, i begyndelsen af 1900-tallet mente man, at rosa var en farve for drenge
-
"Rosa - Den farliga färgen" handlar om hur färgen rosa innehåller budskap om vårt samhälles värderingar och organisering kring framför allt genus och sexualitet
Se også queer
"Rosa - Den Farlige Farve" handler om hvordan farven rosa sender et budskab om vores samfunds værdier og om organiseringen af køn og seksualiet (forf. til bogen om farven Rosa er socialantropologen F. Ambjörnsson)
-
Vid uppvisningen hade alla småflickorna klänningar i rosa och svarta lackskor
Se også ljusröd, skär
Ved opvisningen havde alle småpigerne kjoler i rosa og sorte laksko
-
hundredkroneseddel
(hverdagssprog/slang)
rot substantiv
Singularis, ubestemt form | rot |
---|
Singularis bestemt form | roten |
---|
Pluralis, ubestemt form | rötter |
---|
Pluralis bestemt form | rötterna |
---|
Udtale | [rout] |
---|
-
rod (del af plante), noget der ligner en rod (også i overført betydning)
(botanik)
eksempel
-
Ätliga rötter är t.ex. ingefärsrötter, morötter och skorzonerarötter
Rødder der kan spises er fx ingefærrødder, gulerødder og skorzonerrødder
-
Rot till stjälk-trenden är på uppåtgående. I köket ska du se till att ta vara på rötter, stjälkar, frön med mera som du annars skulle ha slängt. Oavsett vilken råvara du vill servera ska du försöka undgå matsvinn!
Se også nos, svans
Rod til stilk-trenden er for opadgående. I køkkenet skal du sørge for at få brugt rødder, stilke, frø med mere, som du ellers ville ha' smidt ud. Uanset hvilken råvare du vil servere, skal du forsøge at undgå madspild!
-
Kristendomen slog rot i våra nordiska länder redan under den kristna erans första århundraden
Kristendomen slog rod i vore nordiske lande allerede under den kristne eras første århundreder
-
rod, tal som ganget med sig selv et vist antal gange giver et bestemt tal (fx er tredje rod af 8=2 fordi 2×2×2=8)
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
-
rod, oprindelig sprogform der er fælles for/udgangspunkt for en række ord/ordformer (ordstam=rod)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Roten (stammen) i okamratlig är kamrat
Roden i ukammeratlig er kammerat
-
rot
oprindelig, evt. rekonstrueret, sprogform der er fælles for eller er udgangspunkt for en række ord eller ordformer
-
knold, hoved
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Dra roten ur ett tal
Uddrage kvadratroden af et tal
-
Gå till roten med det onda
Udrydde det onde fra roden, ondet har dybe rødder
-
Ha sina rötter i något
Komme fra et bestem sted; Bero på noget
-
Skog på rot; Sälja skog på rot
Skov der vokser; Sælge skov umiddelbart (straks) (før den bliver fældet)
-
Roten till det onda, roten till allt ont
Roden til det onde, årsagen til noget dårligt
rubb substantiv
Singularis, ubestemt form | rubb |
---|
Singularis, bestemt form | rubbet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [rubb] |
---|
-
alt, hele molevitten
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Pengarna bestämmer rubbet i boxnings-Sverige
Det er pengene, der bestemmer det hele i den svenske bokseverden
-
Cheeseburgare med rubbet på
Cheeseburger med det hele
rubbad adjektiv
Grundform | rubbad |
---|
Neutrum | rubbat |
---|
Pluralis | rubbade |
---|
Udtale | [rubb-add] |
---|
-
flyttet, ændret
-
skør, forrykt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ingela klassas som helt rubbad
Man siger om I., at hun er helt forstyrret, hun er skør
ruckel substantiv
Singularis, ubestemt form | ruckel |
---|
Singularis, bestemt form | rucklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ruckel |
---|
Pluralis, bestemt form | rucklen |
---|
Udtale | [rukkel] |
---|
Se også | hybble, kyffe |
---|
-
gammel kasse, faldefærdigt hus, rønne, knaldhytte
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ett ruckel för drygt (över) tre miljoner är till salu i V. Att huset har ett enormt renoveringsbehov tycks inte avskräcka potentiella köpare
Et faldefærdigt hus for over tre millioner er til salg i V. At huset har et enormt behov for renovering afskrækker tilsyneladende ikke potentielle købere
rucklare substantiv
Singularis, ubestemt form | rucklare |
---|
Singularis, bestemt form | rucklaren/rucklarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | rucklare |
---|
Pluralis, bestemt form | rucklarna |
---|
Udtale | [rukkl-are] |
---|
Se også | vivör |
---|
-
svirebror, person der lever et usundt/udsvævende liv
(hverdagssprog/slang)
|