Kategori: hverdagssprog/slang
ruffel substantiv
Singularis, ubestemt form | ruffel |
---|
Singularis, bestemt form | rufflet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ruffel] |
---|
-
bedrageri, uhæderlig optræden
(hverdagssprog/slang)
rugga verbum
Infinitiv | rugga |
---|
Præsens | ruggar |
---|
Imperfektum | ruggade |
---|
Participium | ruggat/ruggad |
---|
Udtale | [rugga] |
---|
-
fælde, tabe hår, fjer og lign.
(fugle m.m.)
eksempel
-
När ruggar höns? Ruggning hos höns, dvs när hönorna börjar fälla sina fjädrar, sker oftast framåt augusti-september, när dagarna börjar bli kortare Hönsen ruggar i 1-2 (en till två) månader, lite beroende på ras. Renrasiga höns kan ta längre tid på sig än blandraser
Se også skata
Hvornår fælder hønsene, hvornår taber de deres gamle fjer? Fældning hos høns, dvs. når hønsene begynder at tabe deres fjer, sker oftest henimod august-september, når dagene begynder at blive kortere. Hønsene fælder i 1-2 måneder, noget afhængig af race. Racerene høns kan være længere om det end høns af blandet race
-
kradse op, gøre lodden/ujævn
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
eksempel
-
tigge, bede om
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Rugga upp
Purre op, kradse op; Gøre (sammen)filtret (ujævn)
-
Rugga upp sig
Rejse (ryste) fjer og vinger, puste sig op (om fugle); Blive lodden
ruljangs substantiv
Singularis, ubestemt form | ruljangs |
---|
Singularis, bestemt form | ruljangsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [rulljangs, rulljanns] |
---|
Synonym | ruljans |
---|
Sproglig herkomst | fra ældre tysk Roulanz=cirkulation, omsætning, fra fransk rouler, fra tysk |
---|
-
aktivitet, trafik, kommers, foretagende
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det är Gösta som är chef, men det är hans fru Sandra som sköter hela ruljangsen
Det er G. der er chef, men det er hans kone S. der passer hele butikken (ordner det hele)
-
gang, fart, bevægelse
(hverdagssprog/slang)
rulla verbum
Infinitiv | rulla |
---|
Præsens | rullar |
---|
Imperfektum | rullade |
---|
Participium | rullat/rullad |
---|
Udtale | [rulla] |
---|
-
rulle, trille (+ partikel der angiver retning 'bort, fram, förbi, in, runt, ut' m.fl.), (få noget til at) bevæge sig på hjul
eksempel
-
Barnen rullar runt på gräsmattan
Børnene triller rundt på græsplænen
-
Rulla barnvagnen ut i trädgården
Trille barnevognen ud i haven
-
Rulla texten till slutet av dokumentet
Rulle teksten ned til slutningen af dokumentet
-
forme til bold/rulle
eksempel
-
foregå uden afbrydelse og lign. (med 'igång, på')
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Serien som rullar just nu
Serien (i TV) der bliver vist lige nu
-
Den 1 juli rullar vi igång
Den 1. juli starter vi op
-
Ett rullande schema
Et rullende skema
-
bevæge sig med runde bevægelser
eksempel
-
rulle i søgang
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
særlige udtryk
-
Låta pengarna rulla
Lade pengene rulle, bruge penge
-
Rulla hatt
Feste, solde
-
Rulla tummarna
Trille tommelfingre, være ubeskæftiget pga dovenskab eller arbejdsløshed
-
Rulla med ögonen
Rulle med øjnene
-
Det rullar på
Det glider i overensstemmelse med planerne, det skrider, det går derudaf m.m.
-
Rullande verkstad
Rullende værksted
rulle substantiv
Singularis, ubestemt form | rulle |
---|
Singularis, bestemt form | rullen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rullar |
---|
Pluralis, bestemt form | rullarna |
---|
Udtale | [rulle] |
---|
-
rulle, valse, spole
eksempel
-
film, videofilm
(hverdagssprog/slang)
|