Kategori: hverdagssprog/slang
russin substantiv
Singularis, ubestemt form | russin |
---|
Singularis, bestemt form | russinet |
---|
Pluralis, ubestemt form | russin |
---|
Pluralis, bestemt form | russinen |
---|
Udtale | [russinn] |
---|
Sproglig herkomst | via nedertysk rosin(e) fra oldfransk raisin, af latin racemus=drueklase, jf! græsk rax=drue, fra tysk |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
rosin, blød, rynket, mørkebrun tørret vindrue, som fx bruges som ingrediens i kager/brød
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Ingmari är nitti (nittio) och skrynklig som ett russin
I. er halvfems og rynket som en rosin
-
Russin innehåller järn och andra mineraler
Rosiner indeholder jern og andre mineraler
-
små kvindebryster, klitoris, testikler
(hverdagssprog/slang)
rustibuss substantiv
Singularis, ubestemt form | rustibuss |
---|
Singularis, bestemt form | rustibussen |
---|
Pluralis, ubestemt form | rustibussar |
---|
Pluralis, bestemt form | rustibussarna |
---|
Udtale | [russti-buss] |
---|
Se også | upptågsmakare |
---|
-
livligt/kraftigt barn
(hverdagssprog/slang)
rutten adjektiv
Grundform | rutten |
---|
Neutrum | ruttet |
---|
Pluralis | ruttna |
---|
Udtale | [rutten] |
---|
-
rådden, fordærvet (om mad)
eksempel
-
En rutten fisk, ett ruttet päron, ruttna ägg
En rådden fisk, en rådden pære, rådne æg
-
dårlig i al almindelighed
eksempel
-
tarvelig, ussel, umoralsk, ond, grim m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
rya verbum
Infinitiv | rya |
---|
Præsens | ryar |
---|
Imperfektum | ryade |
---|
Participium | ryat |
---|
Udtale | [rya] |
---|
Se også | domdera, gorma |
---|
-
råbe, skrige/kæfte (op), støje m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Som ni ryar, nu får ni lugna ner er! (ett sånt ryande, nu får ni ...)
Som I dog kæfter op, nu må I ta' det lidt roligt (falde lidt ned)!
-
Va' ryar du om?
Hva' er der i vejen?
rycka verbum
Infinitiv | rycka |
---|
Præsens | rycker |
---|
Imperfektum | ryckte |
---|
Participium | ryckt |
---|
-
rykke, trække, hive, rive
eksempel
-
Rycka någon i håret
Hive nogen i håret
-
Rycka (dra) i nödbromsen
Trække i nødbremsen
-
Rycka loss
Rive løs
-
bevæge sig hurtigt med små bevægelser
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
sætte farten op
(sport, spil og leg)
eksempel
særlige udtryk
-
Rycka närmare
Komme nærmere
-
Rycka på axlarna
Trække på skuldrene; Ikke vise interesse for noget
-
Rycka åt sig makten
Rive magten til sig
-
Det rycker i benen på mig
Det rykker i benene, jeg vil danse
ryka verbum
Infinitiv | ryka |
---|
Præsens | ryker |
---|
Imperfektum | rök |
---|
Participium | rykt |
---|
Udtale | [ryka] |
---|
-
forsvinde, gå tabt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Nu ryker ciggen
Nu er det slut med at ryge
-
Körkortet rök i poliskontrollen
Kørekortet røg ved politikontrollen
ryka ihop verbum
Infinitiv | ryka ihop |
---|
Præsens | ryker ihop |
---|
Imperfektum | rök ihop/rykte ihop |
---|
Participium | rykt ihop |
---|
Udtale | [ryka ihop] |
---|
-
begynde at slås/skændes
(hverdagssprog/slang)
eksempel
|