Sproglig herkomst: italiensk
profil substantiv
Singularis, ubestemt form | profil |
---|
Singularis, bestemt form | profilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | profiler |
---|
Pluralis, bestemt form | profilerna |
---|
Udtale | [pro-fil] |
---|
Sproglig herkomst | profilo, af profilare=afbilde i profil, oprindelig betydning=fremspinde, sidste led afledt af latin filum=tråd, italiensk |
---|
-
profil, nogen/noget med særlige kendetegn
eksempel
-
profil, omrids af et ansigt set fra siden
eksempel
-
En vacker profil
En smuk profil
-
kontur, tværsnit
eksempel
-
I samband med nyöppningen 2004 (tvåtusenfyra) fick Moderna Museet en ny grafisk profil
Se også längdsnitt, museum, tvärsnitt
I forbindelse med nyåbningen i 2004 fik M.M. en ny grafisk profil
-
kendt/vigtig person
eksempel
-
profil
(IT m.m.)
særlige udtryk
-
Hålla (ha) en hög profil
Have en høj profil, have tydelige (ofte kontroversielle) synspunkter
-
Hålla (inta) en låg profil
Holde en lav profil, undgå at fremhæve sine egne synspunkter og lign., være forsigtig m.m.
profilera (sig) verbum
Infinitiv | profilera (sig) |
---|
Præsens | profilerar (sig) |
---|
Imperfektum | profilerade (sig) |
---|
Participium | profilerat (sig) |
---|
Udtale | [pro-fil-era (sej)] |
---|
Sproglig herkomst | profilare, italiensk |
---|
-
profilere, blive/fremtræde som særegen mhp andre eller andet; tydeligt fremhæve/gøre (positivt) bemærket
eksempel
-
Vissa journalister jublar och ser möjligheter att profilera sina egna synpunkter
Visse journalister jubler og ser muligheder for at tydeligt fremhæve deres egne synspunkter
-
Ett företag som har profilerat sig som miljövänligt
Se også skilja ut sig
En virksomhed er har profileret sig som miljøvenligt
-
forarbejde noget så dets tværsnit fremstår med et omrids af fx brudte/buede linjer
eksempel
-
Profilerad panel, profilerat tak, profilerade stålplåtar
Profileret panel, profileret tag, profilerede stålplader
proviant substantiv
Singularis, ubestemt form | proviant |
---|
Singularis, bestemt form | provianten |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pro-vi-annt] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra italiensk provianda, af uvis oprindelse, italiensk |
---|
-
proviant, forråd af mad/drikkevarer (fx til en rejse)
eksempel
putto substantiv
Singularis, ubestemt form | putto |
---|
Singularis, bestemt form | putton |
---|
Pluralis, ubestemt form | putti |
---|
Pluralis, bestemt form | puttina |
---|
Udtale | [putto, poutto] |
---|
Se også | änglabarn |
---|
Sproglig herkomst | putto='lille barn' (latin, putus=dreng), italiensk |
---|
-
putto, lille buttet dreng/nøgen barnefigur med eller uden vinger i renæssance- og barokkunst
eksempel
-
Idag har vi turistat och sett typiska, österrikiska barockkyrkor med färgglada utsmyckningar, imponerande fresker i taket, här och där ärkeänglar och förgyllda putti
I dag har vi været turister og set typiske, østrigske barokkirker med farveglade udsmykninger, imponerende fresker i loftet, her og der ærkeengle og forgyldte putti
ramponera verbum
Infinitiv | ramponera |
---|
Præsens | ramponerar |
---|
Imperfektum | ramponerade |
---|
Participium | ramponerat/ramponerad |
---|
Udtale | [rammp-on-era] |
---|
Synonym | demolera |
---|
Sproglig herkomst | fra ældre fransk ramponner, af italiensk rampognare=gøre bebrejdelser, afledt af rampone=krog, hage, italiensk |
---|
-
ramponere, beskadige, fx ved stød/slag/slid, fuldstændigt ødelægge
replika substantiv
Singularis, ubestemt form | replika |
---|
Singularis, bestemt form | replikan |
---|
Pluralis, ubestemt form | replikor |
---|
Pluralis, bestemt form | replikorna |
---|
Udtale | [re-plikka] |
---|
Sproglig herkomst | replica, italiensk |
---|
-
replika, nøjagtig kopi/model
-
reproduktion af kunstværk, udført af kunstneren selv eller under dennes opsyn
revisor substantiv
Singularis, ubestemt form | revisor |
---|
Singularis, bestemt form | revisorn |
---|
Pluralis, ubestemt form | revisorer |
---|
Pluralis, bestemt form | revisorerna |
---|
Udtale | [re-vis-or] |
---|
Sproglig herkomst | revisore, afledt af latin revidere=gense, italiensk |
---|
-
revisor, person der udfører revision af regnskaber/udarbejde regnskaber, budgetter m.m./yder økonomisk rådgivning (fx registreret/statsautoriseret revisor)
(fag, profession og lign.)
-
person der udfører revision af en forenings regnskab
eksempel
risk substantiv
Singularis, ubestemt form | risk |
---|
Singularis, bestemt form | risken |
---|
Pluralis, ubestemt form | risker |
---|
Pluralis, bestemt form | riskerna |
---|
Udtale | [rissk] |
---|
Sproglig herkomst | rischio, af uvis oprindelse , italiensk |
---|
-
risiko, mulighed for negativt resultat/skade/tab/fare m.m.
eksempel
-
Chans är det vi hoppas på, risk är det vi fruktar
Chansen er den vi håber på, risikoen den vi frygter
-
Det är ingen risk
Se også chans, fara
Der er ikke nogen risiko, det er ikke farligt
-
Risk för ras
Se også fara
Risiko for jordskred (sneskred og lign.)
-
bruges i sammenhænge der drejer sig om økonomi, forsikring m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Löpa risk
Måske udsætte sig for noget ubehageligt (farligt)
-
Ta (stå) risken, ta en risk
Tage chancen, løbe en risiko
-
Våga risken
Turde gøre et forsøg
-
På egen risk
På eget ansvar
|