Sproglig herkomst: fransk
visera verbum
Infinitiv | visera |
---|
Præsens | viserar |
---|
Imperfektum | viserade |
---|
Participium | viserat/viserad |
---|
Udtale | [vis-era] |
---|
Sproglig herkomst | viser (afledt af visa, pluralis af visum), fransk |
---|
-
visere, forsyne med visum
eksempel
-
Att få viserat passet betyder att det förses med visum (visering)
Hvis et pas bliver viseret, betyder det, at det forsynes med et visum
-
granske, kontrollere, påtegne dokument
visionär adjektiv
Grundform | visionär |
---|
Neutrum | visionärt |
---|
Pluralis | visionära |
---|
Udtale | [vischon-är] |
---|
Sproglig herkomst | visionnaire, fransk |
---|
-
visionær, vidtskuende, som har (ideale) idéer/forestillinger om fremtiden
eksempel
-
Vetenskapen är en visionär verksamhet, eller borde vara det i alla fall
Se også klarsynt
Videnskaben er en visionær virksomhed, eller burde i hvert fald være det
-
profetisk, synsk, som har/er præget af drømmesyn eller lign.
eksempel
-
Tiggaren påstår att han kan förutsäga framtiden, besvärja onda ögat och förbättra dina drömmars kvalitet - allt för en femtilapp!
Se også klärvoajant, synsk
Tiggeren påstår, at han kan forudsige fremtiden, besværge det onde øje og forbedre dine drømmes kvalitet - alt for en halvtredser!
visir substantiv
Singularis, ubestemt form | visir |
---|
Singularis, bestemt form | visiret |
---|
Pluralis, ubestemt form | visir |
---|
Pluralis, bestemt form | visiren |
---|
Udtale | [vis-ir] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk visière, af oldfransk vis=ansigt, fransk |
---|
-
visir, lille plade/gitter på en hjelm der kan klappes ned foran øjne/ansigt som beskyttelse
eksempel
-
Förr användes visiret av medeltida krigare, i dag används det inom visssa yrken t.ex. svetsarens
Før blev visiret brugt af middelaldernes krigere, i dag i visse fag som fx svejserens
-
sigte på skydevåben
(våben, sprængstof m.m.)
visit substantiv
Singularis, ubestemt form | visit |
---|
Singularis, bestemt form | visiten |
---|
Pluralis, ubestemt form | visiter |
---|
Pluralis, bestemt form | visiterna |
---|
Udtale | [vis-it] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk visite, af latin visitare=komme for at se, besøge, fransk |
---|
-
visit, kort (formelt) besøg
eksempel
-
Diplomater går på många artighetsvisiter (hövlighetsvisiter)
Diplomater aflægger mange høflighedsvisitter
-
Idag ska vi på en kort visit hos morfar Ragnar. Han fyller 99 (nittionio) och är trött och skröplig, men blir nog ändå glad att vi kommer
I dag skal vi aflægge et kort besøg hos morfar R. Han er bliver 99 og er træt og skrøbelig, men bliver nok alligevel glad for at vi kommer
særlige udtryk
-
Avlägga visit, gå på visit
Aflægge visit hos nogen, være på visit
-
Fransysk visit
Meget kort besøg, fransk visit
vitrin substantiv
Singularis, ubestemt form | vitrin |
---|
Singularis, bestemt form | vitrinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | vitriner |
---|
Pluralis, bestemt form | vitrinerna |
---|
Udtale | [vitr-in] |
---|
Synonymer | glasmonter, vitrinskåp |
---|
Sproglig herkomst | vitrine, afledt af vitre=glasrude, fransk |
---|
-
vitrine, vitrineskab, skab med glaslåger, fx til porcelæn, pyntegenstande m.m.
eksempel
-
Våra finaste (bästa) glas står på parad i vitrinen (vitrinskåpet)
Vores fineste glas står stillet op i vitrinen, står til pynt
vivör substantiv
Singularis, ubestemt form | vivör |
---|
Singularis, bestemt form | vivören |
---|
Pluralis, ubestemt form | vivörer |
---|
Pluralis, bestemt form | vivörerna |
---|
Udtale | [viv-ör] |
---|
Se også | vällusting |
---|
Sproglig herkomst | viveur, fransk |
---|
-
levemand
(ældre udtryk)
eksempel
-
Förutom att en vivör och gentleman måste vara artig, belevad, schangdobel, kultiverad, elegant och attraktiv, så bör han även vara en god diktare och poet!
Udover at en levemand og gentleman skal være høflig, beleven, flot, kultiveret, elegant og attraktiv, så bør han også være en god digter og poet!
voile substantiv
Singularis, ubestemt form | voile |
---|
Singularis, bestemt form | voilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | voileer |
---|
Pluralis, bestemt form | voileerna |
---|
Udtale | [voall] |
---|
Synonym | voale |
---|
Sproglig herkomst | voile=slør, af lat. vela, flt. af velum) , fransk |
---|
-
voile, lærredsvævet stof af bomuld, uld, silke
(håndarbejde, tøj, tekstiler)
vol-au-vent ubøjeligt substantiv
Udtale | [våll-å-vang] |
---|
Sproglig herkomst | vol-au-vent ordret=flugt med vinden pga. den lette, luftige dej , fransk |
---|
-
vol-au-vent, høj/rund postej af butterdej, med låg og fyldt med stuvning
(mad, madlavning)
|