klänning substantiv
Singularis, ubestemt form | klänning |
---|
Singularis, bestemt form | klänningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | klänningar |
---|
Pluralis, bestemt form | klänningarna |
---|
Udtale | [klänn-ing] |
---|
Se også | kjol |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
kjole
eksempel
sammensatte udtryk
-
dopklänning; finklänning; mammaklänning; sammetsklänning; solklänning
dåbskjole; fin kjole; ventekjole; fløjlskjole; kjole man solbader i
-
klänningsficka; klänningsfåll; klänningsärm
kjolelomme; kjolesøm; kjoleærme
knalle substantiv
Singularis, ubestemt form | knalle |
---|
Singularis, bestemt form | knallen |
---|
Pluralis, ubestemt form | knallar |
---|
Pluralis, bestemt form | knallarna |
---|
Udtale | [knalle] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
bjergknold
-
hårdt stykke brød
-
hosekræmmer fra Västergötland (västgötaknalle)
(ældre udtryk)
-
omvandrende handelsmand
(fag, profession og lign.)
eksempel
knark substantiv
Singularis, ubestemt form | knark |
---|
Singularis, bestemt form | knarket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [knarrk] |
---|
Synonym | knarkotika |
---|
Se også | narkotika, narkotikum, pilleknarkare |
---|
Sproglig herkomst | ældre svensk: knark=alkohol, snaps, fra svensk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
stoffer, narkotika
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ordet knark var troligen ett gammalt svenskt slangord som betydde sprit eller sup, men som nu återanvänds. Ordet är populärt, eftersom man helst vill dölja vad det egentligen är - vi har nämligen svårt att prata om droger och narkotika. Ordet knark kan kanske ha tillkommit genom en omkastning av de fyra första bokstäverna i narkotika
Ordet 'knark' var formodentligt et gammelt svensk slangord, som betød alkohol eller snaps, men som nu bliver genbrugt. Ordet er populært, eftersom man helst vil skjule hvad det egentlig er - vi har nemlig svært ved at snakke om stoffer og narkotika. Ordet 'knark' er måske opstået ved en ombytning af de fire første bogstaver i narkotika
-
Umgås du i kretsar som använder knark, så känner du säkert till en massa andra ord som betyder knark: braj, drugs, koks, lina, majja, speed, syra, (ful)tjack, varor
Hvis du kommer i kredse der bruger stoffer, så kender du sikkert en masse andre ord der betyder stoffer: bid, drugs, englestøv, hash, galar, joint, sne, speed, syre, hårde hvidevarer
-
Det danska ordet knark betyder gammal gubbe och gamling, så var försiktig, danskans knark handlar absolut inte om knark, droger, narkotika eller liknande!
Det danske ord knark betyder gammel mand og gamling, så vær forsigtig, dansk knark handler absolut ikke om stoffer, narkotika eller lignende!
knipsa verbum
Infinitiv | knipsa |
---|
Præsens | knipsar |
---|
Imperfektum | knipsade |
---|
Participium | knipsat/knipsad |
---|
Udtale | [knippsa] |
---|
Se også | knäppa |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
snitte, skære, nippe af
eksempel
knop substantiv
Singularis, ubestemt form | knop |
---|
Singularis, bestemt form | knopen |
---|
Pluralis, ubestemt form | knopar |
---|
Pluralis, bestemt form | knoparna |
---|
Udtale | [knoup] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
knob, knude
eksempel
-
Bra att kunna dom vanligaste knoparna om man campar, klättrar, seglar, fiskar eller annat
Praktisk at kende til de mest almindelige knob hvis man camperer, klatrer, sejler eller andet
-
Knopar, knutar, stekar och öglor
Knob, knuder, stik og løkker
knäppa verbum
Infinitiv | knäppa |
---|
Præsens | knäpper |
---|
Imperfektum | knäppte |
---|
Participium | knäppt |
---|
Udtale | [knäppa] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
lyde, smælde (med svag lyd)
eksempel
-
knipse, slå let (med fingrene)
eksempel
-
Lisbet har en irriterande ovana, hon knäpper med fingrarna
L. har en irriterende vane, hun knipser med fingrene
-
Knäppa på gitarren
Klimpre (slå nogen strenge an) på guitaren
-
lukke, knappe og lign. (ofte sammen med 'igen, ihop')
eksempel
-
Knäpp blusen! - Jag har knäppt den! - Knäpp också den översta knappen!
Knap blusen! - Jeg har knappet den! - Knap også den øverste knap!
-
Knäppa brännvin betyder att knäppa en knapp i fel knapphål vilket är lätt gjort om man har tagit sig några glas
'Knappe brændevin' betyder at knappe en knap i forkert knaphul, noget som let sker, når man har drukket en hel del
-
Lisbeth knäppte igen (ihop) väskan. Det hade kanske varit bättre med en blixtlåsväska med tanke på alla ficktjuvar
L. lukkede tasken. Det havde måske været bedre med en taske med lynlås, når man tænker på alle lommetyve
-
Kjolen ska knäppas fram
Nederdelen skal knappes foran
-
skyde og ramme
eksempel
-
Knäppa ett par harar
Skyde et par harer
-
Vi ska knäppa honom, den jäveln!
Vi skyder ham, den satan!
-
fotografere
eksempel
særlige udtryk
-
Knäppa (ihop) händerna
Folde hænderne
-
Knäppa någon på näsan
Irettesætte nogen
-
Knäppa nötter
Knække nødder
-
Knäpp igen!
Hold mund!
knäppe substantiv
Singularis, ubestemt form | knäppe |
---|
Singularis, bestemt form | knäppet |
---|
Pluralis, ubestemt form | knäppen |
---|
Pluralis, bestemt form | knäppena |
---|
Udtale | [knäppe] |
---|
Se også | knäppa |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
spænde, knaplukning, lås
kok substantiv
Singularis, ubestemt form | kok |
---|
Singularis, bestemt form | koket |
---|
Pluralis, ubestemt form | kok |
---|
Pluralis, bestemt form | koken |
---|
Udtale | [kouk] |
---|
Se også | kock, kocka |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
gryde, den mængde (mad) der bliver kogt samtidigt
(mad, madlavning)
eksempel
-
Ett kok potatis är en gryta med (kokt) potatis
En portion kartofler er en gryde med (kogte) kartofler
-
Hela familjen kommer på helgbesök, så nu blir det storkok
Hele familien kommer på weekendbesøg, så nu skal der laves meget mad
-
det at koge noget
(mad, madlavning)
eksempel
-
Så fort stuvningen kommer i kok, så lyft av grytan!
Lige så snart stuvningen begynder at koge, så tag gryden af!
|