förlöpare substantiv
Singularis, ubestemt form | förlöpare |
---|
Singularis, bestemt form | förlöparen/förlöparn |
---|
Pluralis, ubestemt form | förlöpare |
---|
Pluralis, bestemt form | förlöparna |
---|
Udtale | [för-löp-are] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
forreste hest i firspand
(zoologi)
förpassa verbum
Infinitiv | förpassa |
---|
Præsens | förpassar |
---|
Imperfektum | förpassade |
---|
Participium | förpassat/förpassad |
---|
Udtale | [för-passa] |
---|
Se også | avvisa, förvisa, utvisa |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
afvise, udvise, ekspedere (flytte nogen med tvang)
eksempel
-
udvise fra et land
eksempel
förringa verbum
Infinitiv | förringa |
---|
Præsens | förringar |
---|
Imperfektum | förringade |
---|
Participium | förringat/förringad |
---|
Udtale | [för-ringa] |
---|
Se også | bagatellisera, försämra |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
forklejne, miskreditere
förrättning substantiv
Singularis, ubestemt form | förrättning |
---|
Singularis, bestemt form | förrättningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | förrättningar |
---|
Pluralis, bestemt form | förrättningarna |
---|
Udtale | [för-rätt-ning] |
---|
Se også | syssla, verksamhet, värv |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
embedshandling, gøremål der iflg. bestemmelserne indgår i arbejdet, tjenesten, funktionen
förstöra verbum
Infinitiv | förstöra |
---|
Præsens | förstör |
---|
Imperfektum | förstörde |
---|
Participium | förstört/förstörd |
---|
Udtale | [för-störa] |
---|
Se også | fördärva, grusa, öfelägga |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
ødelægge
eksempel
-
Du har förstört (haft sönder) vår nya brödrost, hur har det gått till?
Se også sönder
Du har ødelagt vores nye brødrister, hvordan er det sket?
-
bevirke, være årsag til at noget føles vanskeligt/tungt
eksempel
-
sløse noget væk (fx penge)
eksempel
förtryta uregelmæssigt verbum
Infinitiv | förtryta |
---|
Præsens | förtryter |
---|
Imperfektum | förtröt |
---|
Participium | förtrutit/förtruten/förtrutet/förtrutna |
---|
Udtale | [för-tryta] |
---|
Se også | ångra |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
harme, ærgre
(ældre udtryk)
eksempel
galla substantiv
Singularis, ubestemt form | galla |
---|
Singularis, bestemt form | gallan |
---|
Pluralis, ubestemt form | gallor |
---|
Pluralis, bestemt form | gallorna |
---|
Udtale | [galla] |
---|
Se også | gala |
---|
Sproglig herkomst | norrønt gall, tysk Galle, græsk chole, fra tysk |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
galde, bittert/gulgrønt sekret som dannes i leveren/medvirker til fordøjelsen
(anatomi m.m.)
-
galle, ledsvulst hos heste
-
vrede, bitterhed
galler substantiv
Singularis, ubestemt form | galler |
---|
Singularis, bestemt form | gallret |
---|
Pluralis, ubestemt form | galler |
---|
Pluralis, bestemt form | gallren/gallerna |
---|
Udtale | [galler] |
---|
False friend | Dette ord kan let misforstås, eller betyder ikke det samme på svensk som på dansk. |
---|
-
gitter, afspærring dannet af parallelle stænger af metal/træ forbundet på tværs med tilsvarende parallelle stænger (tremmer), gitterværk
eksempel
-
Galler framför källarfönstren och fönstren i bottenvåningen
Se også bur, nät
Gitter (jernstænger) foran kældervinduerne og foran vinduerne i stueetagen
-
en slags gitter der letter opvarmning/afkøling m.m.
(hjælpemidler, værktøj, maskiner m.m.)
-
trådgitter/trådnet mellem anoder og katoder i et elektronrør
(fysik, kemi m.m.)
særlige udtryk
-
Sitta bakom galler, skaka galler
Sidde i spjældet (fængsel), sidde bag tremmer
|