Kategori: hverdagssprog/slang
rot substantiv
Singularis, ubestemt form | rot |
---|
Singularis bestemt form | roten |
---|
Pluralis, ubestemt form | rötter |
---|
Pluralis bestemt form | rötterna |
---|
Udtale | [rout] |
---|
-
rod (del af plante), noget der ligner en rod (også i overført betydning)
(botanik)
eksempel
-
Ätliga rötter är t.ex. ingefärsrötter, morötter och skorzonerarötter
Rødder der kan spises er fx ingefærrødder, gulerødder og skorzonerrødder
-
Rot till stjälk-trenden är på uppåtgående. I köket ska du se till att ta vara på rötter, stjälkar, frön med mera som du annars skulle ha slängt. Oavsett vilken råvara du vill servera ska du försöka undgå matsvinn!
Se også nos, svans
Rod til stilk-trenden er for opadgående. I køkkenet skal du sørge for at få brugt rødder, stilke, frø med mere, som du ellers ville ha' smidt ud. Uanset hvilken råvare du vil servere, skal du forsøge at undgå madspild!
-
Kristendomen slog rot i våra nordiska länder redan under den kristna erans första århundraden
Kristendomen slog rod i vore nordiske lande allerede under den kristne eras første århundreder
-
rod, tal som ganget med sig selv et vist antal gange giver et bestemt tal (fx er tredje rod af 8=2 fordi 2×2×2=8)
(matematik, geometri, algebra m.m.)
eksempel
-
rod, oprindelig sprogform der er fælles for/udgangspunkt for en række ord/ordformer (ordstam=rod)
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Roten (stammen) i okamratlig är kamrat
Roden i ukammeratlig er kammerat
-
rot
oprindelig, evt. rekonstrueret, sprogform der er fælles for eller er udgangspunkt for en række ord eller ordformer
-
knold, hoved
(hverdagssprog/slang)
eksempel
særlige udtryk
-
Dra roten ur ett tal
Uddrage kvadratroden af et tal
-
Gå till roten med det onda
Udrydde det onde fra roden, ondet har dybe rødder
-
Ha sina rötter i något
Komme fra et bestem sted; Bero på noget
-
Skog på rot; Sälja skog på rot
Skov der vokser; Sælge skov umiddelbart (straks) (før den bliver fældet)
-
Roten till det onda, roten till allt ont
Roden til det onde, årsagen til noget dårligt
rubb substantiv
Singularis, ubestemt form | rubb |
---|
Singularis, bestemt form | rubbet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [rubb] |
---|
-
alt, hele molevitten
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Pengarna bestämmer rubbet i boxnings-Sverige
Det er pengene, der bestemmer det hele i den svenske bokseverden
-
Cheeseburgare med rubbet på
Cheeseburger med det hele
rubbad adjektiv
Grundform | rubbad |
---|
Neutrum | rubbat |
---|
Pluralis | rubbade |
---|
Udtale | [rubb-add] |
---|
-
flyttet, ændret
-
skør, forrykt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ingela klassas som helt rubbad
Man siger om I., at hun er helt forstyrret, hun er skør
ruckel substantiv
Singularis, ubestemt form | ruckel |
---|
Singularis, bestemt form | rucklet |
---|
Pluralis, ubestemt form | ruckel |
---|
Pluralis, bestemt form | rucklen |
---|
Udtale | [rukkel] |
---|
Se også | hybble, kyffe |
---|
-
gammel kasse, faldefærdigt hus, rønne, knaldhytte
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ett ruckel för drygt (över) tre miljoner är till salu i V. Att huset har ett enormt renoveringsbehov tycks inte avskräcka potentiella köpare
Et faldefærdigt hus for over tre millioner er til salg i V. At huset har et enormt behov for renovering afskrækker tilsyneladende ikke potentielle købere
rucklare substantiv
Singularis, ubestemt form | rucklare |
---|
Singularis, bestemt form | rucklaren/rucklarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | rucklare |
---|
Pluralis, bestemt form | rucklarna |
---|
Udtale | [rukkl-are] |
---|
Se også | vivör |
---|
-
svirebror, person der lever et usundt/udsvævende liv
(hverdagssprog/slang)
ruffel substantiv
Singularis, ubestemt form | ruffel |
---|
Singularis, bestemt form | rufflet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [ruffel] |
---|
-
bedrageri, uhæderlig optræden
(hverdagssprog/slang)
|