|
Kategori: hverdagssprog/slang
responsa verbum
| Infinitiv | responsa |
|---|
| Præsens | responsar |
|---|
| Imperfektum | responsade |
|---|
| Participium | responsat |
|---|
| Udtale | [re-spånnsa] |
|---|
-
give respons, respondere, svare
(hverdagssprog/slang)
resurs substantiv
| Singularis, ubestemt form | resurs |
|---|
| Singularis, bestemt form | resursen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | resurser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | resurserna |
|---|
| Udtale | [re-surrs] |
|---|
| Se også | reserv |
|---|
| Sproglig herkomst | ressource (afledt af forældet verbum ressourdr=rejse sig igen, fra latin resurgere=stige op igen), fransk |
|---|
-
værdifuld resurse (ressource), energi, arbejdskraft, aktiver
(klima, miljø, økologi)
eksempel
-
Jordens resurser är begränsade
Jordens ressourcer er begrænsede
-
Matsvinn leder till stora negativa miljöeffekter och slöseri med resurser som försvinner till ingen nytta
Madspild fører til store negative miljøeffekter og ressourcespild der forsvinder til ingen nytte
-
person der er dygtig/arbejdsom
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
penge (pluralis)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
retannons substantiv
| Singularis, ubestemt form | retannons |
|---|
| Singularis, bestemt form | retannonsen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | retannonser |
|---|
| Pluralis, bestemt form | retannonserna |
|---|
| Udtale | [ret-annonns] |
|---|
| Sproglig herkomst | teaser (advertisement that lures customer), fra engelsk |
|---|
-
teaser (eng.)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
retsticka substantiv
| Singularis, ubestemt form | retsticka |
|---|
| Singularis, bestemt form | retstickan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | retstickor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | retstickorna |
|---|
| Udtale | [ret-stikka] |
|---|
-
drillepind
(hverdagssprog/slang)
eksempel
rigg substantiv
| Singularis, ubestemt form | rigg |
|---|
| Singularis, bestemt form | riggen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | riggar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | riggarna |
|---|
| Udtale | [rigg] |
|---|
| Sproglig herkomst | oprindelse fra engelsk rig=udrustning, rig; sandsynligvis af nordisk oprindelse, fra engelsk |
|---|
-
rig(ning), et sejlskibs master, bomme, tovværk m.m., takkelage
(maritim, søfartsudtryk m.m.)
eksempel
-
Sjömännen kan klättra upp i riggen på tunna rep som kallas vevlingar
Sømændene kan klatre op i riggen på tynde reb som kaldes vævlinger (tynd snor, tovværk)
-
Två små cylindrar och bronsrigg
To små cylindre og rigning af bronze
-
platform for olieboring
-
mundering, habit, tøj
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
Löpande rigg
Tovværk for manøvrering af sejl og ræer
-
Stående rigg
Takkelage, tovværk der støtter master, bomme m.m.
rigga på sig verbum
| Infinitiv | rigga på sig |
|---|
| Præsens | riggar på sig |
|---|
| Imperfektum | riggade på sig |
|---|
| Participium | riggat på sig |
|---|
| Udtale | [rigga på sej] |
|---|
-
tage noget på, klæde sig på
(hverdagssprog/slang)
|