Sproglig herkomst: fransk
hausse substantiv
Singularis, ubestemt form | hausse |
---|
Singularis, bestemt form | haussen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hausser |
---|
Pluralis, bestemt form | hausserna |
---|
Udtale | [hås] |
---|
Se også | boom |
---|
Sproglig herkomst | hausse=stigning, af haut=høj, fransk |
---|
-
hausse, det at kursen på værdipapirer eller varer stiger
hautrelief substantiv
Singularis, ubestemt form | hautrelief |
---|
Singularis, bestemt form | hautreliefen |
---|
Pluralis, ubestemt form | hautreliefer |
---|
Pluralis, bestemt form | hautrelieferna |
---|
Udtale | [å-rellieff] |
---|
Synonym | högrelief |
---|
Se også | relief |
---|
Sproglig herkomst | haut relief, fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
hautrelief (modsat basrelief)
honorär adjektiv
Grundform | honorär |
---|
Neutrum | honorärt |
---|
Pluralis | honorära |
---|
Udtale | [hon-or-är] |
---|
Sproglig herkomst | honoraire (fra latin honorarius) som gives til ære for nogen, fransk |
---|
-
honorær, hæders-, som ikke er lønnet, men tildelt/udnævnt som en hædersbevisning
hors d'oeuvre ubøjeligt substantiv
Udtale | [årr dövr] |
---|
Sproglig herkomst | hors d'oeuvre=uden for værket, noget i særklasse, fransk |
---|
-
lille madret der serveres inden et større måltid
(mad, madlavning)
eksempel
-
Hors d'oeuvren var fyllda ägg och fyllda tomater och det var inte lätt att äta på stående fot
Hors d'ouevren bestod af fyldte æg og fyldte tomater, og det var ikke nemt at spise på stående fod
humanitär adjektiv
Grundform | humanitär |
---|
Neutrum | humanitärt |
---|
Pluralis | humanitära |
---|
Udtale | [hum-ann-it-är] |
---|
Se også | medmänsklig, människovänlig |
---|
Sproglig herkomst | humanitaire, fra middelalderlatin humanitarius (afledt af latin humanitas=menneskelighed) , fransk |
---|
-
humanitær, som søger/vedrører forbedring af menneskers livsvilkår (fx i forbindelse med hjælpearbejde under krig/katastrofe)
eksempel
-
Humanitär hjälp (humanitärt bistånd)
Humanitær hjälp til katastrofeområder
-
Begreppet humanitär korridor finns inte formulerat i någon konvention men ska enligt överenskommelse göra det möjligt för en civilbefolkning (civila) att fly en ockuperad stad på ett säkert sätt
Begrebet humanitær korridor er ikke blevet formuleret i nogen konvention, men skal iflg. fælles enighed gøre det muligt for en civilbefolkning at flygte fra en okkuperet by på en sikker måde
idiom substantiv
Singularis, ubestemt form | idiom |
---|
Singularis, bestemt form | idiomet |
---|
Pluralis, ubestemt form | idiom |
---|
Pluralis, bestemt form | idiomen |
---|
Udtale | [iddi-åm] |
---|
Sproglig herkomst | idiome (fra græsk idioma=særegenhed, afledt af idios=egen), fransk |
---|
-
idiom, fast udtryk, som betyder noget andet end man skulle tro
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
"Hon/han skulle vända sig i sin grav, om..." är t.ex. ett idiom som inte ska förstås bokstavligt
"Hun/han ville vende sig i sin grav, hvis..." er fx et idiom, som ikke skal forstås bogstaveligt
-
måden at tale/udtale ordene
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
illuster adjektiv
Grundform | illuster |
---|
Neutrum | illustert |
---|
Pluralis | illustra |
---|
Udtale | [il-lusster] |
---|
Sproglig herkomst | illustre af latin illustris=klar, lysende, berømt af illustrare=oplyse, fransk |
---|
-
prominent, fremtrædende (kan være ironisk)
eksempel
-
Romklubben är ett illustert sällskap (politiker, vetenskapsmän) som arbetar med att lösa de problem som mänskligheten ställs inför
Romklubben er et berømt selskab (politikere, videnskabsmænd), som arbejder med at løse de problemer, som menneskeheden bliver stillet overfor
-
lysende/strålende
imaginär adjektiv
Grundform | imaginär |
---|
Neutrum | imaginärt |
---|
Pluralis | imaginära |
---|
Udtale | [im-asch-in-är] |
---|
Sproglig herkomst | imaginaire=indbildt, irreal, af latin imago=billede, fransk |
---|
-
imaginær, som kun findes i/udspringer af en persons fantasi, fiktiv, indbildt
|