Sproglig herkomst: fransk
ravaillac substantiv
Singularis, ubestemt form | ravaillac |
---|
Singularis, bestemt form | ravaillacen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ravaillacar |
---|
Pluralis, bestemt form | ravaillacarna |
---|
Udtale | [ravaj-akk] |
---|
Sproglig herkomst | efter F. Ravaillac, en fransk munk , fransk |
---|
-
festglad person, svirebror
(ældre udtryk)
-
upålidelig person m.m.
(ældre udtryk)
eksempel
-
François Ravaillac var en fanatisk katolsk munk. Hans fanatiska katolska tro fick honom att mörda Henrik IV som förberedde ett krig mot den katolska makten i landet
F. R. var en fanatisk katolsk munk. Hans fanatiske katolske tro drev ham til at myrde Henrik 4., der forberedte en krig mod den katolske magt i landet (Kong Henri IV af Frankrig blev i 1610 myrdet af F.R.)
ravin substantiv
Singularis, ubestemt form | ravin |
---|
Singularis, bestemt form | ravinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | raviner |
---|
Pluralis, bestemt form | ravinerna |
---|
Udtale | [rav-in] |
---|
Se også | hålväg, kanjon, klyfta |
---|
Sproglig herkomst | ravine, egtl.=voldsomhed, heftighed, af latin rapina=røveri, plyndring, af latin rapere=slæbe (hastigt) bort, fransk |
---|
-
ravine, smal/stejl kløft dannet af et vandløb, slugt
(geologi, geografi m.m.)
razzia substantiv
Singularis, ubestemt form | razzia |
---|
Singularis, bestemt form | razzian |
---|
Pluralis, ubestemt form | razzior |
---|
Pluralis, bestemt form | razziorna |
---|
Udtale | [rattsia] |
---|
Sproglig herkomst | razzia, fra algerisk arabisk ghaziah=krigstogt (af arabisk ghasw=krig), fransk |
---|
-
razzia, større uanmeldt undersøgelse/ransagning foretaget af politiet/anden myndighed for at afsløre ulovligheder eller finde eftersøgte personer
reaktionär adjektiv
Grundform | reaktionär |
---|
Neutrum | reaktionärt |
---|
Pluralis | reaktionära |
---|
Udtale | [re-akkschon-är] |
---|
Sproglig herkomst | réactionnaire, afledt af reaktion=modstand mod forandring, fransk |
---|
-
reaktionær, som er stærkt imod politiske/sociale forandringer
eksempel
realisera verbum
Infinitiv | realisera |
---|
Præsens | realiserar |
---|
Imperfektum | realiserade |
---|
Participium | realiserat/realiserad |
---|
Udtale | [re-all-is-era] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk réaliser, afledt af middelalderlatin realis=væsentlig, afledt af res=ting, fransk |
---|
-
realisere, virkeliggøre (om fx planer), føre ud i livet
eksempel
-
Trots allvarligt fysiskt handikapp har Hedda realiserat drömmen om att driva ett eget företag
Se også förverkliga
Til trods for et alvorligt fysisk handicap har H. realiseret drømmen om at drive en egen virksomhed
-
sælge billigere, lave udsalg
-
omdanne til penge
realism substantiv
Singularis, ubestemt form | realism |
---|
Singularis, bestemt form | realismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [realissm] |
---|
Sproglig herkomst | réalisme, afledt af réal=virkelig, fransk |
---|
-
realisme, holdning med udgangspunkt i virkelige forhold/hvad der er praktisk gennemførligt, sans for virkeligheden
-
retning inden for kunst og litteratur (modsat romantik)
-
kundskabsteoretisk standpunkt iflg. hvilket der eksisterer en ydre verden som er uafhængig af bevidstheden
referens substantiv
Singularis, ubestemt form | referens |
---|
Singularis, bestemt form | referensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | referenser |
---|
Pluralis, bestemt form | referenserna |
---|
Udtale | [re-fer-enns] |
---|
Sproglig herkomst | référer, fra latin referre ordret=bære, bringe tilbage , fransk |
---|
-
reference, henvisning, gengivelse af et forløb/en tekst/lign.
eksempel
-
referenceperson
eksempel
-
En referens är en person som man hänvisar till för upplysningar, när man t.ex. söker plats. Det kan vara viktigt att ha goda referenser (rekommendationer)
En referenceperson er en person som man henviser til og som kan give information, når man fx søger en stilling. Det kan være vigtigt at ha' gode referencer (anbefalinger)
referera verbum
Infinitiv | referera |
---|
Præsens | refererar |
---|
Imperfektum | refererade |
---|
Participium | refererat/refererad |
---|
Udtale | [re-fer-era] |
---|
Sproglig herkomst | référer, fra latin referre, ordret=bære, bringe tilbage, fransk |
---|
-
referere, gengive
eksempel
-
henvise til nogen/noget
-
hentyde til nogen/noget
|