Sproglig herkomst: fransk
projekt substantiv
Singularis, ubestemt form | projekt |
---|
Singularis, bestemt form | projektet |
---|
Pluralis, ubestemt form | projekt |
---|
Pluralis, bestemt form | projekten |
---|
Udtale | [pro-jekkt, pro-schekkt] |
---|
Sproglig herkomst | via tysk fra nylatin projectum, dannet af fransk projeter=planlægge, længst tilbage af latin projicer=kaste frem, fransk |
---|
-
projekt, omfattende arbejdsopgave der typisk kræver grundig forberedelse/deltagelse
eksempel
-
Vem betalar för ert projekt? Det gör EU:s ramprogram för forskning och innovation: Horisont Europa
Hvem betaler for Jeres projekt? Det gør EU:s rammeprogram for forskning og innovation: Horisont Europa
-
En rad nya infrastrukturprojekt
En række nye infrastrukturprojekter
projektil substantiv
Singularis, ubestemt form | projektil |
---|
Singularis, bestemt form | projektilen |
---|
Pluralis, ubestemt form | projektiler |
---|
Pluralis, bestemt form | projektilerna |
---|
Udtale | [pro-jekkt-il, pro-schekkt-il] |
---|
Se også | patron |
---|
Sproglig herkomst | projectile, oprindeligt=hvad der kastes frem, fransk |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
projektil, metalgenstand med/uden sprængladning som skydes/kastes/slynges ud af et skydevåben (fx kugle, granat)
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
Demonstranterna försvarade sig hjälpligt med diverse tillhyggen och projektiler, men tvingades till slut att upplösa demonstrationståget
Demonstranterne forsvarede sig nogenlunde med forskellige slags våben og projektiler, men blev til sidst tvunget til at opløse demonstrationen
promenera verbum
Infinitiv | promenera |
---|
Præsens | promenerar |
---|
Imperfektum | promenerade |
---|
Participium | promenerat |
---|
Udtale | [pro-men-era] |
---|
Se også | flanera, spatsera, ströva |
---|
Sproglig herkomst | se promener, promener, af middelalderlatin prominare=føre frem, af pro- og minari=true, fransk |
---|
-
gå tur, spadsere (ofte med 'omkring')
eksempel
proper adjektiv
Grundform | proper |
---|
Neutrum | propert |
---|
Pluralis | propra |
---|
Sproglig herkomst | propre=egen, pæn, proper, af latin proprius=egen, fransk |
---|
-
sirlig, pæn, sober, ren, renlig
propå substantiv
Singularis, ubestemt form | propå |
---|
Singularis, bestemt form | propån |
---|
Pluralis, ubestemt form | propåer |
---|
Pluralis, bestemt form | propåerna |
---|
Udtale | [pro-på] |
---|
Sproglig herkomst | propos, af proposer=foreslå, fransk |
---|
-
forslag
eksempel
protegé substantiv
Singularis, ubestemt form | protegé |
---|
Singularis, bestemt form | protegén/protegéen |
---|
Pluralis, ubestemt form | protegéer |
---|
Pluralis, bestemt form | protegéerna |
---|
Udtale | [pro-tesché] |
---|
Synonym | skyddsling |
---|
Sproglig herkomst | protégé, perf. part. af protéger=beskytte, af latin protegere=beskytte, forsvare, fransk |
---|
-
protegé
eksempel
-
Julia presenterades som teaterdirektörens nya, unga protegé
J. blev præsenteret som teaterdirektørens nye, unge protegé
provisorisk adjektiv
Grundform | provisorisk |
---|
Neutrum | provisoriskt |
---|
Pluralis | provisoriska |
---|
Udtale | [pro-vis-or-isk] |
---|
Se også | interimistisk, preliminär, tillfällig |
---|
Sproglig herkomst | provisoire=foreløbig, midlertidig, af latin providere=forudse, sørge for, fransk |
---|
-
provisorisk, midlertidig, foreløbig, som kun skal gælde/eksistere i en kortere periode
eksempel
puder substantiv
Singularis, ubestemt form | puder |
---|
Singularis, bestemt form | pudret |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [puder] |
---|
Sproglig herkomst | poudre fra latin pulvis=støv, fransk |
---|
-
pudder, støvkorn
sammensatte udtryk
-
ansiktspuder; krämpuder; kompaktpuder; löspuder
ansigtspudder; cremepudder; kompaktpudder; løst pudder
-
puderform; puderkvast (puderborste, pudervippa); puderrouge
pudderform; pudderkvast; pudderrouge
|