Sproglig herkomst: fransk
salut substantiv
Singularis, ubestemt form | salut |
---|
Singularis, bestemt form | salutet |
---|
Pluralis, ubestemt form | saluter |
---|
Pluralis, bestemt form | saluterna |
---|
Udtale | [sal-ut] |
---|
Sproglig herkomst | salut (latin salus=sundhed, helse, velgående, oprindelig hilsen med ønske om sundhed), fransk |
---|
-
salut, (militær) æresbevisning i form af skydning med løst krudt som honnør for højtstående personer (også i overført betydning)
eksempel
-
På Valborgsmässoafton är det kungens födelsedag, då skjuts det salut med 21 (tjugoett) skott från Skeppsholmen
Se også holme, Valborgsmässoafton
På Valborgsmesseaften er det kongens fødselsdag, hvor der bliver affyret en salut på 21 skud fra S. (Skeppsholmen, bydel i det centrale Stockholm. S er en ø)
-
Salut är en slags hälsning. Förutom att man kan salutera med sabel - stor eller liten salut - kan man avge salut med kanoner. Man kan även avge honnörssalva med gevär eller likn. En nationell salutomgång om 21 (tjugoett) skott är enligt internationell praxis en officiell hedersbetygelse som ges för nationen t.ex. på nationaldagen
Salut er en slags hilsen. Udover at man kan salutere med sabel - en stor eller lille salut - kan man afgive salut med kanoner. Man kan også afgive honnørssalve med gevær eller lign. En national salutomgang med 21 skud er iflg international praksis en officiel æresbevisning for nationen, fx på nationaldagen
sanitär adjektiv
Grundform | sanitär |
---|
Neutrum | sanitärt |
---|
Pluralis | sanitära |
---|
Udtale | [san-it-är] |
---|
Sproglig herkomst | oprindelse fransk sanitaire, afledt af latin sanitas=sundhed, fransk |
---|
-
sanitær, sundhedsmæssig, hygiejnisk, som drejer sig om sundhed/hygiejne
eksempel
-
Sanitära olägenheter
Sanitære ringe forhold
savoir faire ubøjeligt substantiv
-
savoir-faire, omtanke, takt, handlesnilde
eksempel
-
Har man savoir-faire (ett franskt uttryck) betyder det att man har en instinktiv förmåga att kunna klara av vilken som helst situation som uppstår på ett bra, rätt, smidigt m.m. sätt
Har man savoir-faire (fransk udtryk) betyder det, at man kan håndtere enhver situation, der opstår, på en god, rigtig, smidig m.m. måde
schäslong substantiv
Singularis, ubestemt form | schäslong |
---|
Singularis, bestemt form | schäslongen |
---|
Pluralis, ubestemt form | schäslonger |
---|
Pluralis, bestemt form | schäslongerna |
---|
Udtale | [schäss-lång] |
---|
Synonym | vilsoffa |
---|
Se også | divan, dyscha |
---|
Sproglig herkomst | chaise longue= lang stol, fransk |
---|
-
chaiselongue, en slags sofa/seng
eksempel
-
Schäslongen är ett slags vilsoffa som är så lång att den vilande får plats att lägga upp benen. Ofta har den en karm vid ena sidan. Ordet schäslong kan beteckna vilsoffa i allmänhet
Chaiselonguen er en slags hvilesofa, der er så lang, at den hvilende kan lægge benene op. Ofte har den en karm i den ene side. Ordet chaiselongue kan betegne hvilesofa i al almindelighed
seans substantiv
Singularis, ubestemt form | seans |
---|
Singularis, bestemt form | seansen |
---|
Pluralis, ubestemt form | seanser |
---|
Pluralis, bestemt form | seanserna |
---|
Udtale | [se-anns, se-angs] |
---|
Sproglig herkomst | séance=møde, forestilling, vist beslægtet med latin sedere=sidde, fransk |
---|
-
seance, sammenkomst (af og til ironisk)
-
det at sidde model for en kunstner
-
lukket sammenkomst hvor der praktiseres spiritisme/åndemaning/lign..
(religion, mytologi, folketro)
eksempel
-
seance, møde, forestilling, arrangement for en sluttet kreds
|