slut substantiv
Singularis, ubestemt form | slut |
---|
Singularis, bestemt form | slutet |
---|
Pluralis, ubestemt form | slut |
---|
Pluralis, bestemt form | sluten |
---|
Udtale | [slut] |
---|
Se også | avslutning, ända |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
(af)slutning, ende, udgang
eksempel
-
I slutet på 1800-talet (artonhundratalet)
Se også avslutning
I slutningen af 1800-tallet
-
På slutet gick det skapligt
Se også avslutning
Til sidst gik det rimeligt godt
-
det at afslutte noget (mest i sammensætn.)
eksempel
-
Företagens bokslut (årsredovisningar) är en viktig infomationskälla som endast få journalister utnyttjar
Virksomhedernes årsopgørelser er en vigtig informationskilde som kun få journalister udnytter
-
Vi tillbringar veckoslutet i kolonistugan
I weekenden er vi i kolonihaven (kolonihavehuset)
-
slutning, logisk konklusion
særlige udtryk
-
Få slut på något
Forårsage at noget holder op (ikke bliver ved)
-
Göra slut
Slå op med kæresten
-
Göra slut på något, ha slut på något
Opbruge det hele; gøre en ende på; ødelægge
-
Lida (gå) mot sitt slut
Lakke mod enden, snart være slut (forbi)
-
Gott slut (på det gamla årret)!
Jeg (vi) ønsker dig (Jer) en god afslutning! (ønske som man udtaler i ugen mellem jul og nytår)
-
Slutet gott, allting gott
Når enden er god, er alting godt
-
Början till slutet
Begyndelsen (indledningen) til afslutningen (noget der vil slutte)
-
Från början till slutet
Fra begyndelsen til enden, fra først til sidst
-
På slutet
Til sidst, hen imod slutningen
-
Till slut
Til slut, sluttelig(t)
slutförvaringsanläggning substantiv
Singularis, ubestemt form | slutförvaringsanläggning |
---|
Singularis, bestemt form | slutförvaringsanläggningen |
---|
Pluralis, ubestemt form | slutförvaringsanläggningar |
---|
Pluralis, bestemt form | slutförvaringsanläggningarna |
---|
Udtale | [slut-för-var-ings-ann-lägg-ning] |
---|
Se også | SKB |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
anlæg for endelig opbevaring af atomaffald
eksempel
slutpris substantiv
Singularis, ubestemt form | slutpris |
---|
Singularis, bestemt form | slutpriset |
---|
Pluralis, ubestemt form | slutpris/slutpriser |
---|
Pluralis, bestemt form | slutprisen/slutpriserna |
---|
Udtale | [slut-pris] |
---|
Se også | acceptpris, lockpris |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
slutpris
eksempel
slutpunkt substantiv
Singularis, ubestemt form | slutpunkt |
---|
Singularis, bestemt form | slutpunkten |
---|
Pluralis, ubestemt form | slutpunkter |
---|
Pluralis, bestemt form | slutpunkterna |
---|
Udtale | [slut-punkt] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
slutpunkt, endepunkt
eksempel
slutsignal substantiv
Singularis, ubestemt form | slutsignal |
---|
Singularis, bestemt form | slutsignalen |
---|
Pluralis, ubestemt form | slutsignaler |
---|
Pluralis, bestemt form | slutsignalerna |
---|
Udtale | [slut-singn-al] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
signal der markerer afslutningen af en konkurrence/kamp
(sport, spil og leg)
släkte substantiv
Singularis, ubestemt form | släkte |
---|
Singularis, bestemt form | släktet |
---|
Pluralis, ubestemt form | släkten |
---|
Pluralis, bestemt form | släktena |
---|
Udtale | [släkkte] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
slægt, generation, race, type (om mennesker, dyr, planter)
eksempel
släktklenod substantiv
Singularis, ubestemt form | släktklenod |
---|
Singularis, bestemt form | släktklenoden |
---|
Pluralis, ubestemt form | släktklenoder |
---|
Pluralis, bestemt form | släktklenoderna |
---|
Udtale | [släkkt-klen-oud] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
familieklenodie
eksempel
-
Farbror Otto som just sålt familjens släktklenod hoppas att den nya ägaren känner glädje över ett lyckat förvärv och att det ska pryda hemmet
Onkel O., der lige har solgt familieklenodiet, håber at den nye ejer glæder sig over erhvervelsen, og at den skal pryde hjemmet
|