snicksnack substantiv
Singularis, ubestemt form | snicksnack |
---|
Singularis, bestemt form | snicksnacket |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [snikk-snakk] |
---|
Synonym | struntprat |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
sniksnak
eksempel
-
Vinprovning, det är ingenting för mig! - Snicksnack! Följ med i vår vinskola och upptäck att du visst kan!
Vinsmagning, det er ikke noget for mig! - Sniksnak! Kom med til vores vinskole og find ud af, at du faktisk kan!
snus substantiv
Singularis, ubestemt form | snus |
---|
Singularis, bestemt form | snuset |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [snus] |
---|
Se også | pris, tuggbuss, tuggtobak, zyn |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
snus, snustobak, tobaksprodukt der forhandles i små portioner som anbringes i munden, eller som pulver til at snuse op i næsen
eksempel
-
Äcklige Bertil har alltid snus (snuff, snurre) i mungiporna
Ulækre B. har altid snus i mundvigene
-
Hur får finnarna tag i snus? - Dom flesta seglar (åker) till Sverige där det är tillåtet att sälja det
Hvordan får finnerne fat i snus? - De fleste sejler (tager) til S., hvor det er tilladt at sælge det
-
Det svenska snuset har blivit populärt i Frankrike, och särskilt bland ungdomar, vilket oroar skolor och myndigheter. Fransmännen kallar det svenska snuset 'le snus' (udt.: snys)
Den svenske snus er blevet populær i Frankrig, og især blandt unge, noget som foruroliger skoler og myndigheder. Franskmændene kalder den svenske snus 'le snus'
-
"... Men strunt är strunt, och snus är snus, om ock i gyllne dosor ..." är ett citat från en dikt av Gustaf Fröding
"... Men pjat er pjat, og snus er snus, selv i gyldne dåser ..." er et citat fra et digt af G.F. (1860-1911, forf. og poet)
snusförnuft substantiv
Singularis, ubestemt form | snusförnuft |
---|
Singularis, bestemt form | snusförnuftet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [snus-för-nufft] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
snusfornuft, tilbøjelighed til at beskæftige sig med det velkendte/almindelige/sikre, uden præg af originalitet/sprælskhed/vovemod
snyftreportage substantiv
Singularis, ubestemt form | snyftreportage |
---|
Singularis, bestemt form | snyftreportaget |
---|
Pluralis, ubestemt form | snyftreportage |
---|
Pluralis, bestemt form | snyftreportagen |
---|
Udtale | [snyfft-re-pårt-asj] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
reportage med tårepersende indhold
eksempel
snyltbi substantiv
Singularis, ubestemt form | snyltbi |
---|
Singularis, bestemt form | snyltbiet |
---|
Pluralis, ubestemt form | snyltbin |
---|
Pluralis, bestemt form | snyltbina |
---|
Udtale | [snyllt-bi] |
---|
Se også | parasit |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
bi der lever som parasit, boparasit, 'snyltebi'
(zoologi)
snäckskal substantiv
Singularis, ubestemt form | snäckskal |
---|
Singularis, bestemt form | snäckskalet |
---|
Pluralis, ubestemt form | snäckskal |
---|
Pluralis, bestemt form | snäckskalen |
---|
Udtale | [snäkk-skal] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
musling(e)skal, konkylie
-
symbol for det kvindelige princip (vand, den universelle livmoder, fødsel, frugtsommelighed m.m.)
snöre substantiv
Singularis, ubestemt form | snöre |
---|
Singularis, bestemt form | snöret |
---|
Pluralis, ubestemt form | snören |
---|
Pluralis, bestemt form | snörena |
---|
Udtale | [snöre] |
---|
Se også | garn, lina, rep, tross |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
snøre, snor
eksempel
-
Uttrycket 'Hur långt är ett snöre?' är en metafor för en fråga som saknar svar, eller vars svar inte kan ges, därför att det är okänt, oändligt, variabelt eller relativt
Udtrykket 'Hvor lang er en snor?' er en metafor for et spørgsmål hvor der ikke findes et svar, fordi det er ukendt, uendeligt, variabelt eller relativt
-
Lillen drog kälken efter sig i ett långt snöre
Se også rep
L. trak kælken efter sig i en lang snor
|