Kategori: grammatik, ordbøger, sprogvidenskab
tryck substantiv
Singularis, ubestemt form | tryck |
---|
Singularis, bestemt form | trycket |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryck |
---|
Pluralis, bestemt form | trycken |
---|
Udtale | [trykk] |
---|
-
tryk, tyngde, fysisk, fysikalisk og teknisk påvirkning
eksempel
-
Ett bestämt tryck med vänster hand
Et beslutsomt tryk med venstre hånd
-
Varför ökar trycket i mitt öga?
Hvorfor øger trykket i mit øje?
-
Vi behöver kolla trycket i däcken
Vi skal ha' tjekket trykket i dækkene
-
tryk der påvirker/tvinger nogen
eksempel
-
tryk, pres, efterspørgsel
eksempel
-
meget høj stemning
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
tryk, trykning, tryksager
(typografi, bogbinderi )
eksempel
-
Ett vackert tryck
En smuk tryksag
-
Avhandlingen finns redan i tryck
Afhandlingen er allerede blevet trykt, fås som bog
-
Trycket på T-shirten visade hennes politiska ställningstagande
Trykket på T-shirten afslørede hendes politiske stillingtagen
-
særlig energisk udtale, betoning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Svenska ord har oftast tryck på första stavelsen
Se også accent, betoning
Svenske ord har almindeligvis tryk på 1. stavelse
sammensatte udtryk
-
blodtryck; lågtryck; lufttryck
blodtryk; lavtryk; lufttryk
-
grupptryck; kundtryck; publiktryck
gruppepres; kundepres; publikumspres
-
djuptryck; ljustryck; sidentryck
dybtryk; lystryk; silketryk
tryckaccent substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckaccent |
---|
Singularis, bestemt form | tryckaccenten |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckaccenter |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckaccenterna |
---|
Udtale | [trykk-akk-sennt] |
---|
-
trykaccent, udåndingstryk, hvorved et ord/en stavelse fremhæves
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Den svenska tryckaccenten är besvärlig för danskarna. Exemplen är många, särskilt när det gäller egennamn: Anna-Lisa, Inga-Lisa, Johan, Alvesta, Borås, Kristianstad, Sigtuna, Skaraborg, Uppsala, Örebro, Öresund
Den svenske trykaccent er besværlig for danskerne. Eksemplerne er mange, især gælder det navne: Anne-Lise, Inge-Lise, Johan, Alvesta, Borås, Kristianstad, Sigtuna, Skaraborg, Uppsala, Ørebro, Øresund
tryckförändring substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckförändring |
---|
Singularis, bestemt form | tryckförändringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckförändringar |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckförändringarna |
---|
Udtale | [trykk-för-änndr-ing] |
---|
-
trykforandring
eksempel
-
skiftende betoning
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
tryckstyrka substantiv
Singularis, ubestemt form | tryckstyrka |
---|
Singularis, bestemt form | tryckstyrkan |
---|
Pluralis, ubestemt form | tryckstyrkor |
---|
Pluralis, bestemt form | tryckstyrkorna |
---|
Udtale | [trykk-styrrka] |
---|
-
trykstyrke
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
tröskelnivå substantiv
Singularis, ubestemt form | tröskelnivå |
---|
Singularis, bestemt form | tröskelnivån |
---|
Pluralis, ubestemt form | tröskelnivåer |
---|
Pluralis, bestemt form | tröskelnivåerna |
---|
Udtale | [trösskel-nivå] |
---|
en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
---|
-
tærskelniveau, pædagogisk sprogmetode
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
tungljud substantiv
Singularis, ubestemt form | tungljud |
---|
Singularis, bestemt form | tungljudet |
---|
Pluralis, ubestemt form | tungljud |
---|
Pluralis, bestemt form | tungljuden |
---|
Udtale | [tung-jud] |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
tungelyd
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Tungljud är språkljud som huvudsakligen bildas med hjälp av tungan, t.ex. d och n
Tyngelyde er sproglyde der hovedsagelig dannes ved hjælp af tungen, fx d og n
tungrots-r substantiv
Singularis, ubestemt form | tungrots-r |
---|
Singularis, bestemt form | tungrots-r:et |
---|
Pluralis, ubestemt form | tungrots-r |
---|
Pluralis, bestemt form | tungrots-r:en |
---|
Udtale | [tung-routs-ärr] |
---|
Se også | r-ljud, skorra |
---|
-
tungerods-r, skurrende r-lyd, som den bruges i skånsk
(grammatik, ordbøger, sprogvidenskab)
eksempel
-
Rikssvenskan använder tungspets-r, inte tungrots-r (uvulart -r)
Det rigssvenske sprog benytter sig af tungespids-r, ikke skurrende r (r-lyde)
|