Kategori: hverdagssprog/slang
ragg substantiv
Singularis, ubestemt form | ragg |
---|
Singularis, bestemt form | ragget |
---|
Pluralis, ubestemt form | ragg |
---|
Pluralis, bestemt form | raggen |
---|
Udtale | [ragg] |
---|
-
kontakt(forsøg) til det modsatte køn
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Det blev inga ragg (ingen raggning) i går kväll
Vi fik ikke scoret nogen piger (fyre) i går aftes
-
Dogge är raggish på henne
D. ku´ tænke sig at score hende
-
attraktiv person, værd at lægge an på
(hverdagssprog/slang)
ragga verbum
Infinitiv | ragga |
---|
Præsens | raggar |
---|
Imperfektum | raggade |
---|
Participium | raggat/raggad |
---|
Udtale | [ragga] |
---|
-
kontakte, lægge an på, score, (køre rundt i bil og) jagte piger
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
När blev du första gången raggad av en kille?
Hvornår blev du første gang scoret (opsøgt, jagtet) af en fyr?
-
skaffe, ordne, søge, lede
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hon raggar pengar till sitt projekt
Hun prøver på at skaffe penge til sit projekt
-
Kjell försöker ragga upp flera kunder
K. prøver på at skaffe flere kunder
raggare substantiv
Singularis, ubestemt form | raggare |
---|
| raggaren/raggarn |
---|
| raggare |
---|
| raggarna |
---|
Udtale | [ragg-are] |
---|
Se også | ragga |
---|
-
ragger, medlem af gruppe der interesserer sig for store biler og at score piger
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Har raggarna blivit mera rumsrena?
Er de svenske 'raggere' blevet mere stuerene?
-
Kom bara inte hit med dina raggarpolare!
Kom bare ikke her med dine raggervenner!
-
person der 'ragger'
raggarhoj substantiv
Singularis, ubestemt form | raggarhoj |
---|
Singularis, bestemt form | raggarhojen |
---|
Pluralis, ubestemt form | raggarhojer |
---|
Pluralis, bestemt form | raggarhojerna |
---|
Udtale | [ragg-ar-håjj] |
---|
-
knallert, motorcykel
(hverdagssprog/slang)
raggaråk substantiv
Singularis, ubestemt form | raggaråk |
---|
Singularis, bestemt form | raggaråket |
---|
Pluralis, ubestemt form | raggaråk |
---|
Pluralis, bestemt form | raggaråken |
---|
Udtale | [ragg-ar-åk] |
---|
-
stor bil (ofte amerikansk)
(hverdagssprog/slang)
rak adjektiv
Grundform | rak |
---|
Neutrum | rakt |
---|
Pluralis | raka |
---|
Udtale | [rak] |
---|
-
ret, lige
eksempel
-
En rak höger
En lige højre
-
Eivor är en pålitlig tjej och hon är alltid rak i ryggen
E. er en pålidelig pige (kvinde) og hun holder altid ryggen ret
-
Om du går rakt fram, hittar du ICA Malmborgs!
Hvis du går lige ud, så finder du ICA Malmborgs! (dagligvarebutik i de fleste svenske byer)
-
Den raka utsträckta armen är en av nazismens starkaste symboler
Den lige, udstrakte arm er et af nazismens stærkeste symboler
-
ærlig, tydelig
eksempel
-
Lillian är så rak, så ärlig och uppriktig
L. er meget ærlig og ligetil
-
Du ställer raka frågor och du får raka svar
Du stiller direkte spørgsmål og får tydelige svar
-
som følger lige efter hinanden
eksempel
-
Det blev fem raka vinster (fem raka förluster)
Vi vandt fem gange i træk (tabte fem gange i træk)
-
Hon fick två stora filmroller på raken
Se også raken
Hun fik uden videre tilbudt to store filmroller (først en og så en til)
-
beruset
(hverdagssprog/slang)
særlige udtryk
-
(Gå) rakt på sak
Gå lige til sagen, ikke snakke udenom, uden omsvøb, direkte, lige ud af posen
-
Vara rakt på sak, säga något rakt ut
Være ærlig og sige lige hvad man mener
-
(Det är) det enda raka
Det er det absolut fornuftigste at gøre, det eneste rigtige
-
Det går rakt inte för sig!
Sådan kan man absolut ikke gøre!
-
Raka motsatsen, rena rama motsatsen
Tværtimod, det stik modsatte
-
Raka spåret, raka vägen: Gå raka vägen hem
Den lige vej: Gå direkte hjem
-
Rakt av
Rent ud sagt
-
Rakt ingenting
Slet ingenting
-
Rakt igenom
Lige igennem; Helt igennem, helt og holdent
-
Rakt upp och ner (lodret eller opretstående)
Lige op og ned; Uden omsvøb, uden videre, lige på stedet
-
På rak arm
På stående fod, lige fra hukommelsen, uden nærmere eftertanke; I stiv arm
|