Kategori: hverdagssprog/slang
påse substantiv
Singularis, ubestemt form | påse |
---|
Singularis, bestemt form | påsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | påsar |
---|
Pluralis, bestemt form | påsarna |
---|
Udtale | [påse] |
---|
-
pose
-
kondom
(hverdagssprog/slang)
-
(mandens) pung
eksempel
-
Hängpåse, kulpåse och skinnpåse är slang för mannens pung
Hængepose, kuglepose og læderpose er slang for mandens pung
påsättningsbar adjektiv
Grundform | påsättningsbar |
---|
Neutrum | påsättningsbart |
---|
Pluralis | påsättningsbara |
---|
Udtale | [på-sättnings-bar] |
---|
Synonym | PSB (psb) |
---|
-
som man kan bolle med (om kvinder)
(hverdagssprog/slang)
påtänd adjektiv
Grundform | påtänd |
---|
Neutrum | påtänt |
---|
Pluralis | påtända |
---|
Udtale | [på-tännd] |
---|
-
påvirket af stoffer
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Kvinna i bil stoppades av polisen. Hon var påtänd och åker nu fast för drograttfyllleri
Kvinde i bil blev stoppet af politiet. Hun var påvirket af stoffer og bliver nu sigtet for kørsel i stofpåvirket tilstand
-
tændt
eksempel
-
Elden var inte ordentligt påtänd, så den slocknade efter en stund
Bålet var ikke ordentligt tændt, så det brændte snart ud
pärla substantiv
Singularis, ubestemt form | pärla |
---|
Singularis, bestemt form | pärlan |
---|
Pluralis, ubestemt form | pärlor |
---|
Pluralis, bestemt form | pärlorna |
---|
Udtale | [pärrla] |
---|
Sproglig herkomst | fra middelalderlatin perla, muligvis en omdannelse af perna, en muslingeart , latin |
---|
-
perle, lille rund, glansfuld kugle af perlemor omkring fx et sandskorn i skallen hos visse muslinger
eksempel
-
lille væskeperle
eksempel
-
pige, kæreste, veninde
(hverdagssprog/slang)
-
noget godt og værdifuldt
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Sundets pärla med långa stränder och hamntrafik, det är Helsingborg
Øresunds perle med lange strande og havnetrafik, det er H.
-
hyggelig/rar/venlig/pålidelig/værdifuld person eller væsen
eksempel
særlige udtryk
-
Kasta pärlor för svin
Kaste perler for svin, spilde noget værdifuldt på mennesker der ikke forstår at sætte pris på det
-
Må som pärla i guld
Have det som blommen i et æg
päron substantiv
Singularis, ubestemt form | päron |
---|
Singularis, bestemt form | päronet |
---|
Pluralis, ubestemt form | päron |
---|
Pluralis, bestemt form | päronen |
---|
Udtale | [pär-onn] |
---|
Se også | jorpära, pära |
---|
ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
---|
-
pære, aflang/gul/grøn kernefrugt fra pæretræet
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
-
kvindebryster (pluralis)
(hverdagssprog/slang)
-
forælder
(hverdagssprog/slang)
|