| Sproglig herkomst: fra engelsk 
	
	rigg substantiv
	| Singularis, ubestemt form | rigg | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | riggen | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | riggar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | riggarna | 
|---|
 | Udtale | [rigg] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | oprindelse fra engelsk rig=udrustning, rig; sandsynligvis af nordisk oprindelse, fra engelsk | 
|---|
	
				
				rig(ning), et sejlskibs master, bomme, tovværk m.m., takkelage  
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				eksempel
		
						
 
								Sjömännen kan klättra upp i riggen på tunna rep som kallas vevlingar 
								
 Sømændene kan klatre op i riggen på tynde reb som kaldes vævlinger (tynd snor, tovværk) 
								Två små cylindrar och bronsrigg 
								
 To små cylindre og rigning af bronze	
				platform for olieboring 
				 
				
		
				
				mundering, habit, tøj 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
			 		
		
	særlige udtryk
				Löpande rigg Tovværk for manøvrering af sejl og ræer				Stående rigg Takkelage, tovværk der støtter master, bomme m.m.
 
	
	rigga verbum
	| Infinitiv | rigga | 
|---|
 | Præsens | riggar | 
|---|
 | Imperfektum | riggade | 
|---|
 | Participium | riggat/riggad | 
|---|
 | Udtale | [rigga] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | rig=udrustning, rig, sandsynligvis af nordisk oprindelse, fra engelsk | 
|---|
	
				
				rigge 
				(maritim, søfartsudtryk m.m.) 
				eksempel
		
				
				manipulere, tilrettelægge i forvejen (eng. rig) 
				 
				eksempel
		
						
 
								Har Ni riggat frågorna i det nya TV-programmet? 
								
 Har I manipuleret med spørgsmålene i det nye TV-program? 
								Undersökningen är riggad för att dölja eventuella risker 
								
 Undersøgelsen er tilrettelagt sådan, at den skjuler eventuelle risici 
								Riggade val (valfusk) 
								
 Manipulerade valg (valgfusk)	
				installere noget teknik/praktisk apparat (ofte provisorisk) 
				 
				eksempel
		
			 
	
	rizz ubøjeligt substantiv
	| Sproglig herkomst | charisma fra græsk charisma=gave, fra engelsk | 
|---|
	
				
				rizz, karisma, evne til at tiltrække sig omgivelsernes opmærksomhed og få magt over dem alene ved sin personlighed  
				 
				eksempel
		
			 
	
	robbert substantiv
	| Singularis, ubestemt form | robbert | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | robberten | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | robbertar | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | robbertarna | 
|---|
 | Udtale | [robb-ert] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | rubber, ruhber, rubbermatch, fra engelsk | 
|---|
	
				
				rubber(t), en omgang spil i bridge 
				(sport, spil og leg) 
				
		
			 
	
	roddare substantiv
	| Singularis, ubestemt form | roddare | 
|---|
 | Singularis, bestemt form | roddaren/roddarn | 
|---|
 | Pluralis, ubestemt form | roddare | 
|---|
 | Pluralis, bestemt form | roddarna | 
|---|
 | Udtale | [rådd-are] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | roadie, stagehand=a person who moves properties, regulates lighting, etc., in a theatrical production; road crew, fra engelsk | 
|---|
	
				
				scenearbejder, (turné)person(ale) der forbereder sceneoptræden 
				(fag, profession og lign.) 
				eksempel
		
						
 
								I en roddares (råddares) arbetsuppgifter ingår t.ex. transport och uppackning av olika prylar, installation av rekvisita, musikinstrument eller ljud på scenen innan en föreställning, koncert m.m.  
								
 I en scenearbejders arbejdsopgaver indgår fx transport og oppakning af forskellige genstande, installation af rekvisitter, musikinstrumenter eller lyd på scenen før en forestilling, koncert m.m. 
	
	rolla verbum
	| Infinitiv | rolla | 
|---|
 | Præsens | rollar | 
|---|
 | Imperfektum | rollade | 
|---|
 | Participium | rollat | 
|---|
 | Udtale | [rålla] | 
|---|
 | Sproglig herkomst | roll, fra engelsk | 
|---|
	
				
				male med rulle 
				 
				
		
				
				danse 
				(hverdagssprog/slang) 
				
		
				
				udføre rotationsbevægelser (fx om fly) 
				 
				
		
			 |