Sproglig herkomst: fransk
debut substantiv
Singularis, ubestemt form | debut |
---|
Singularis, bestemt form | debuten |
---|
Pluralis, ubestemt form | debuter |
---|
Pluralis, bestemt form | debuterna |
---|
Udtale | [de-but] |
---|
Sproglig herkomst | début, af jouer de but=(som den første) kaste mod et mål, fransk |
---|
-
debut, om en persons første offentlige optræden i en bestemt sammenhæng (om fx kunstner/sportsudøver)
eksempel
sammensatte udtryk
-
börsdebut; filmdebut; scendebut
debut på børsen, på filmlærredet, på scenen
debutera verbum
Infinitiv | debutera |
---|
Præsens | debuterar |
---|
Imperfektum | debuterade |
---|
Participium | debuterat |
---|
Udtale | [deb-ut-era] |
---|
Sproglig herkomst | débuter, fra fransk début, af jouer de but (som den første) kaste mod et mål, fransk |
---|
-
debutere som skuespiller, forfatter m.m.
-
gøre noget for første gang
decharge substantiv
Singularis, ubestemt form | decharge |
---|
Singularis, bestemt form | dechargen |
---|
Pluralis, ubestemt form | decharger |
---|
Pluralis, bestemt form | dechargerna |
---|
Udtale | [de-sjarsj] |
---|
Synonym | ansvarsfrihet |
---|
Sproglig herkomst | décharge, fransk |
---|
-
ansvarsfrihed, frihed for (juridisk) ansvar (fx mhp regering)
dechiffrera verbum
Infinitiv | dechiffrera |
---|
Præsens | dechiffrerar |
---|
Imperfektum | dechiffrerade |
---|
Participium | dechiffrerat/dechiffrerad |
---|
Udtale | [de-sjiffr-era] |
---|
Sproglig herkomst | déchiffrer, af de- og chiffre=hemmeligt tegn, fransk |
---|
-
dechifrere, afkode, finde ud af hvordan en kodeskrift/et ukendt alfabet/hemmeligt sprog skal tydes/oversættes
-
forstå/forklare/tyde noget
déjà vu (deja vu) ubøjeligt substantiv
Udtale | [fransk udt.] |
---|
Sproglig herkomst | déja vu=allerede set, fransk |
---|
-
déjà vu, følelsen af at man har oplevet den samme ting tidligere (også psykologisk fænomen)
dekor substantiv
Singularis, ubestemt form | dekor |
---|
Singularis, bestemt form | dekoren |
---|
Pluralis, ubestemt form | dekorer |
---|
Pluralis, bestemt form | dekorerna |
---|
Udtale | [dek-år] |
---|
Sproglig herkomst | décor=prydelse, udsmykning, fransk |
---|
-
dekor, dekoration, dekorativt mønster/udsmykning
-
scenografi
(teater m.m.)
eksempel
dekorera verbum
Infinitiv | dekorera |
---|
Præsens | dekorerar |
---|
Imperfektum | dekorerade |
---|
Participium | dekorerat/dekorerad |
---|
Udtale | [dekk-or-era] |
---|
Se også | pryda, smycka, utsmycka |
---|
Sproglig herkomst | décorer, af décor=prydelse, udsmykning, afledt af latin decus=smykke, fransk |
---|
-
dekorere, udsmykke
-
tildele nogen en orden og lign.
eksempel
-
Gullan är gift med Charles, en högt dekorerad militärpilot
G. er gift med C., en højt dekoreret militærpilot
delikat adjektiv
Grundform | delikat |
---|
Neutrum | delikat |
---|
Pluralis | delikata |
---|
Udtale | [de-lik-at] |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk délicat; oprindelig af latin deliquare=klare vin, fransk |
---|
-
delikat, udsøgt/indbydende, som tilfredsstiller en kræsen smag, særlig lækker
-
som kræver/er forbundet med finfølelse/takt, som udgør et indviklet/vanskeligt problem; følsom/ømtålelig (fra eng. delicate)
eksempel
-
En delikat fråga som diplomaterna får ta hand om
Se også känslig, riskabel, sensibel
Et følsomt spørgsmål, som diplomaterne må tage sig af
|