Sproglig herkomst: fransk
dansa verbum
Infinitiv | dansa |
---|
Præsens | dansar |
---|
Imperfektum | dansade |
---|
Participium | dansat/dansad |
---|
Udtale | [dannsa] |
---|
Sproglig herkomst | via nedertysk, lånt fra oldfransk danser, af uvis oprindelse , fransk |
---|
-
danse
eksempel
-
Kan du dansa (nig)hambo?
Kan du danse hambo? (folkedans i 3/4 takt, minder noget om sønderhoning)
-
I går kväll dansade vi verkligen loss (vi drog järnet)
I går aftes dansede vi, indtil vi var helt udmattede
-
Bra dansband på Amiralen, ska vi gå ut och dansa?
Skønt danseband på A., ska' vi gå ud og danse?
særlige udtryk
-
Dansa efter någons pipa
Danse efter nogens pibe, blindt adlyde
-
Dansa fram
Komme dansende
-
Dansa i golvet
Ryge (trille) på gulvet
-
Dansa ut julen
Danse julen ud
-
Se de stora elefanterna dansa
Se de store berømtheder i aktion
-
När katten är borta dansar råttorna på bordet
Når katten er ude, danser musene på bordet
dansant adjektiv
Grundform | dansant |
---|
Neutrum | dansant |
---|
Pluralis | dansanta |
---|
Udtale | [danns-annt] |
---|
Sproglig herkomst | fra danser=danse, fransk |
---|
-
dansant, som kan danse/som minder om dans/som egner sig til dans, dansende
(dans m.m.)
debacle substantiv
Singularis, ubestemt form | debacle |
---|
Singularis, bestemt form | debaclet |
---|
Pluralis, ubestemt form | debacle |
---|
Pluralis, bestemt form | debaclen |
---|
Udtale | [debakkel] |
---|
Se også | misslyckande, sammanbrott |
---|
Sproglig herkomst | débâcle=isens opbrud, vild ulykke (fra débâcler=slippe løs, åbne, gøre fri for is), fransk |
---|
-
helt mislykket indsats i forhold til det forventede resultat,
eksempel
debatt substantiv
Singularis, ubestemt form | debatt |
---|
Singularis, bestemt form | debatten |
---|
Pluralis, ubestemt form | debatter |
---|
Pluralis, bestemt form | debatterna |
---|
Udtale | [de-batt] |
---|
Se også | diskussion, meningsutbyte, överläggning |
---|
Sproglig herkomst | débat, af débattre=udkæmpe, strides, fransk |
---|
-
debat, diskussion, flere menneskers meningsudveksling om fx et politisk emne (især ved møder/gennem massemedier)
eksempel
-
Allt hetare debatter
Hidsigere og hidsigere debatter
-
Miljödebatten i Sverige - kan den påverka?
Miljødebatten i S. - kan den påvirke?
sammensatte udtryk
-
försvarsdebatt; könsrollsdebatt; utrikesdebatt
forsvarsdebar; kønsrolledebat; udenrigsdebat
-
debattinlägg; debattklimat; debattnivå
debatindlæg; debatklima; debatniveau
debattera verbum
Infinitiv | debattera |
---|
Præsens | debatterar |
---|
Imperfektum | debatterade |
---|
Participium | debatterat/debatterad |
---|
Udtale | [de-batt-era] |
---|
Se også | avhandla, dryfta, överlägga |
---|
Sproglig herkomst | débattre=udkæmpe, strides, fransk |
---|
-
debattere, deltage i en debat, diskutere
debut substantiv
Singularis, ubestemt form | debut |
---|
Singularis, bestemt form | debuten |
---|
Pluralis, ubestemt form | debuter |
---|
Pluralis, bestemt form | debuterna |
---|
Udtale | [de-but] |
---|
Sproglig herkomst | début, af jouer de but=(som den første) kaste mod et mål, fransk |
---|
-
debut, om en persons første offentlige optræden i en bestemt sammenhæng (om fx kunstner/sportsudøver)
eksempel
sammensatte udtryk
-
börsdebut; filmdebut; scendebut
debut på børsen, på filmlærredet, på scenen
debutera verbum
Infinitiv | debutera |
---|
Præsens | debuterar |
---|
Imperfektum | debuterade |
---|
Participium | debuterat |
---|
Udtale | [deb-ut-era] |
---|
Sproglig herkomst | débuter, fra fransk début, af jouer de but (som den første) kaste mod et mål, fransk |
---|
-
debutere som skuespiller, forfatter m.m.
-
gøre noget for første gang
decharge substantiv
Singularis, ubestemt form | decharge |
---|
Singularis, bestemt form | dechargen |
---|
Pluralis, ubestemt form | decharger |
---|
Pluralis, bestemt form | dechargerna |
---|
Udtale | [de-sjarsj] |
---|
Synonym | ansvarsfrihet |
---|
Sproglig herkomst | décharge, fransk |
---|
-
ansvarsfrihed, frihed for (juridisk) ansvar (fx mhp regering)
|