|
Sproglig herkomst: fransk
strategi substantiv
| Singularis, ubestemt form | strategi |
|---|
| Singularis, bestemt form | strategin |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | strategier |
|---|
| Pluralis, bestemt form | strategierna |
|---|
| Udtale | [strat-egi, strat-eschi] |
|---|
| Sproglig herkomst | stratégie, af græsk strategia=hærledelse=stratos=hær og ago=føre, hærførerkunst, fransk |
|---|
-
strategi, overordnet/langsigtet planlægning
eksempel
-
overordnet (politisk) plan for hvordan militæret skal føre krig
(militær m.m.)
suckat substantiv
| Singularis, ubestemt form | suckat |
|---|
| Singularis, bestemt form | suckaten/suckatet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [sukk-at] |
|---|
| Se også | fika |
|---|
| Sproglig herkomst | succade, afledt af latin suc(c)us (frugt)saft, fransk |
|---|
-
sukat, syltede skaller fra visse citrusfrugter
(grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
eksempel
-
Russinbullar med syltad frukt, t.ex. suckat, är gott till fikan
Rosinboller med syltet frugt, fx sukat, smager dejligt til en kop te/kaffe
sufflé substantiv
| Singularis, ubestemt form | sufflé |
|---|
| Singularis, bestemt form | sufflén |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | suffléer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | suffléerna |
|---|
| Udtale | [sufle] |
|---|
| Sproglig herkomst | souffler=blæse, puste m.m., fransk |
|---|
-
soufflé, gratin, luftig æggemasse med fyld af fx kød/grøntsager
(mad, madlavning)
eksempel
-
En sufflé är en maträtt som man gör i ugnen efter att ha tillsatt hårt vispade äggvitor (som sedan höjer sig)
En soufflé er en madret som man laver i ovnen efter at have tilsat stiftpiskede æggehvider (som senere hæver sig)
-
Väninnan serverade alltid suffléer som efterrätt, men Lotten föredrog att äta suffléer som lunchrätt
Veninden serverede altid souffléer som dessert, men L. foretrak at spise souffléer som frokostret
sufflera verbum
| Infinitiv | sufflera |
|---|
| Præsens | sufflerar |
|---|
| Imperfektum | sufflerade |
|---|
| Participium | sufflerat |
|---|
| Udtale | [suffl-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | souffler=blæse, viske, fransk |
|---|
-
sufflere, hviske hvad en skuespiller skal sige, hvis hun/han har glemt replikken
eksempel
sufflett substantiv
| Singularis, ubestemt form | sufflett |
|---|
| Singularis, bestemt form | suffletten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | suffletter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | suffletterna |
|---|
| Udtale | [suffl-ett] |
|---|
| Se også | hardtop |
|---|
| Sproglig herkomst | soufflet, fra soffler=blæse, puste op, fransk |
|---|
-
kaleche (på barnevogn, bil, båd m.m.)
eksempel
-
Med uppslagen (uppfälld) sufflett, med nedfälld sufflett
Med opslået kaleche, med kalechen slået (rullet) ned
sufflör substantiv
| Singularis, ubestemt form | sufflör |
|---|
| Singularis, bestemt form | sufflören |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sufflörer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sufflörerna |
|---|
| Udtale | [suffl-ör] |
|---|
| Sproglig herkomst | souffleur, fransk |
|---|
-
sufflør
(teater m.m.)
suppleant substantiv
| Singularis, ubestemt form | suppleant |
|---|
| Singularis, bestemt form | suppleanten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | suppleanter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | suppleanterna |
|---|
| Udtale | [supple-annt] |
|---|
| Synonymer | ersättare, ställföreträdare |
|---|
| Sproglig herkomst | suppléant, af suppléer, fransk |
|---|
-
suppleant, person der er valgt/udpeget til at være stedfortræder for en anden ved dennes fravær (fx i en bestyrelse)
supplement substantiv
| Singularis, ubestemt form | supplement |
|---|
| Singularis, bestemt form | supplementet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | supplement |
|---|
| Pluralis, bestemt form | supplementen |
|---|
| Udtale | [supple-mennt] |
|---|
| Se også | addenda, appendix |
|---|
| Sproglig herkomst | supplément fra latin supplere=udfylde, fransk |
|---|
-
supplement, tillæg, bidrag som man føjer til noget for at gøre helheden bedre/mere fuldstændig
|