|
Sproglig herkomst: fransk
prinsessa substantiv
| Singularis, ubestemt form | prinsessa |
|---|
| Singularis, bestemt form | prinsessan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | prinsessor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | prinsessorna |
|---|
| Udtale | [prins-essa] |
|---|
| Sproglig herkomst | princesse, hunkønsdannelse til prince, fransk |
|---|
-
prinsesse, (titel for) ikkeregerende kvindeligt medlem af en kongelig familie
eksempel
-
Dagens prinsessor vill inte låta sig föras bort av en tråkig prins på en vit springare, de vill hellre spela handboll eller vara med i nåt teveprogram
Dagens prinsesser vil ikke lade sig bortføre af en kedelig prins på en hvid hest, de vil hellere spille håndbold eller være med i et TV-program
-
pæn eller overdrevent sart kvinde
(hverdagssprog/slang)
sammensatte udtryk
-
cirkusprinsessa; sagoprinsessa; skridskoprinsessa
cirkusprinsesse; eventyrprinsesse; skøjteprinsesse
-
prinsessbröllop; prinsessklänning; prinsesskrona
prinsessebryllup; prinsessekjole; prinsessekrone
prioritera verbum
| Infinitiv | prioritera |
|---|
| Præsens | prioriterar |
|---|
| Imperfektum | prioriterade |
|---|
| Participium | prioriterat/prioriterad |
|---|
| Udtale | [pri-or-it-era] |
|---|
| Sproglig herkomst | priorité af middelalderlatin prioritas=forrang, afledt af latin prior=den første af to, fransk |
|---|
-
prioritere, at vurdere/behandle noget som vigtigst/vigtigere end noget andet, at stå først i en rangorden
særlige udtryk
-
Prioritera bort
Fravælge (efter at have prioriteret)
-
Prioritera ner, nedprioritera, nerprioritera
Give lavere prioritet
prioritet substantiv
| Singularis, ubestemt form | prioritet |
|---|
| Singularis, bestemt form | prioriteten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | - |
|---|
| Pluralis, bestemt form | - |
|---|
| Udtale | [pri-or-itet] |
|---|
| Synonym | prio |
|---|
| Sproglig herkomst | priorité, af middelalderlatin prioritas=forrang, afledt af latin prior=den første af to, fransk |
|---|
-
prioritet, det at noget vurderes/behandles som vigtigst/vigtigere end noget andet
eksempel
-
Högsta prioritet
Højeste prioritet
procedur substantiv
| Singularis, ubestemt form | procedur |
|---|
| Singularis, bestemt form | proceduren |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | procedurer |
|---|
| Pluralis, bestemt form | procedurerna |
|---|
| Udtale | [pro-sed-ur] |
|---|
| Sproglig herkomst | procédure, af procéder (af pro- og latin cedere=gå), fransk |
|---|
-
procedure, fremgangsmåde, fastlagt måde at gøre noget på (ofte reguleret vhj. af formelle regler)
eksempel
produktiv adjektiv
| Grundform | produktiv |
|---|
| Neutrum | produktivt |
|---|
| Pluralis | produktiva |
|---|
| Udtale | [pro-dukkt-iv] |
|---|
| Sproglig herkomst | via fransk productif, fra middelalderlatin productivus, afledt af latin producere=føre frem, frembringe, jf. producere! , fransk |
|---|
-
produktiv, som frembringer/producerer meget i forhold til den anvendte tid
eksempel
-
Kontraproduktivt att bestraffa den som låter naturen trivas. Frivillighet bör vara grunden för framtidens naturskydd!
Kontraproduktivt at bestraffe den der får naturen til at trives. Frivillighed bør være grunden til fremtidens naturbeskyttelse!
-
også om forfatter, kunstner m.m. som har en evne til at frembringe meget
eksempel
-
Nu ska du höra några låtar som jag skrev förra helgen - jag har faktiskt varit väldigt produktiv på sistone!
Nu skal du lytte til nogle sange (noget musik) som jeg skrev sidste weekend - jeg har faktisk været ret produktiv i den sidste tid!
professionell adjektiv
| Grundform | professionell |
|---|
| Neutrum | professionellt |
|---|
| Pluralis | professionella |
|---|
| Udtale | [pro-feschon-ell] |
|---|
| Se også | amatörmässig, yrkesmässig |
|---|
| Sproglig herkomst | professionel, af profession , fransk |
|---|
-
professionel, som erhvervsmæssigt beskæftiger sig med en aktivitet/et fag m.m., noget der ellers udøves af amatører (fx i sport)
eksempel
-
som er dygtig til sit fag/til noget, prof
projekt substantiv
| Singularis, ubestemt form | projekt |
|---|
| Singularis, bestemt form | projektet |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | projekt |
|---|
| Pluralis, bestemt form | projekten |
|---|
| Udtale | [pro-jekkt, pro-schekkt] |
|---|
| Sproglig herkomst | via tysk fra nylatin projectum, dannet af fransk projeter=planlægge, længst tilbage af latin projicer=kaste frem, fransk |
|---|
-
projekt, omfattende arbejdsopgave der typisk kræver grundig forberedelse/deltagelse
eksempel
-
Vem betalar för ert projekt? Det gör EU:s ramprogram för forskning och innovation: Horisont Europa
Hvem betaler for Jeres projekt? Det gør EU:s rammeprogram for forskning og innovation: Horisont Europa
-
En rad nya infrastrukturprojekt
En række nye infrastrukturprojekter
projektil substantiv
| Singularis, ubestemt form | projektil |
|---|
| Singularis, bestemt form | projektilen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | projektiler |
|---|
| Pluralis, bestemt form | projektilerna |
|---|
| Udtale | [pro-jekkt-il, pro-schekkt-il] |
|---|
| Se også | patron |
|---|
| Sproglig herkomst | projectile, oprindeligt=hvad der kastes frem, fransk |
|---|
| en/et-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘en’ på svensk, men med ‘et’ på dansk (som fx en bild – et billede) |
|---|
-
projektil, metalgenstand med/uden sprængladning som skydes/kastes/slynges ud af et skydevåben (fx kugle, granat)
(våben, sprængstof m.m.)
eksempel
-
Demonstranterna försvarade sig hjälpligt med diverse tillhyggen och projektiler, men tvingades till slut att upplösa demonstrationståget
Demonstranterne forsvarede sig nogenlunde med forskellige slags våben og projektiler, men blev til sidst tvunget til at opløse demonstrationen
|