Sproglig herkomst: fransk
pralin substantiv
Singularis, ubestemt form | pralin |
---|
Singularis, bestemt form | pralinen |
---|
Pluralis, ubestemt form | praliner |
---|
Pluralis, bestemt form | pralinerna |
---|
Udtale | [pral-in] |
---|
Se også | godsak |
---|
Sproglig herkomst | efter den franske marskal du Plessis-Praslin, fransk |
---|
-
praline (praliné), stykke konfekt/(fyldt) chokolade
eksempel
precision substantiv
Singularis, ubestemt form | precision |
---|
Singularis, bestemt form | precisionen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pre-sischon] |
---|
Sproglig herkomst | précision (afledt af précis=præcis, fransk |
---|
-
præcision, stor nøjagtighed, (fuld) overensstemmelse med bestemte krav til størrelse/udformning/retning/kraft m.m., det at noget er præcist som i virkeligheden
eksempel
-
En tandläkare är en hantverkare som måste kunna arbeta med ytterligt stor precision
En tandlæge er en håndværker, som absolut skal kunne arbejde med yderst stor præcision
-
præcision
(matematik, geometri, algebra m.m.)
preciös adjektiv
Grundform | preciös |
---|
Neutrum | preciöst |
---|
Pluralis | preciösa |
---|
Udtale | [pressi-ös] |
---|
Synonym | pretiös |
---|
Sproglig herkomst | fra fransk précieux af latin pretiosus=kostbar, fransk |
---|
-
preciøs, pretiøs, forfinet, overraffineret, kunstlet
eksempel
-
Författarens lyriska språk är elegant och blomstrande, ibland en smula för preciöst
Forfatterens lyriske sprog er elegant og blomstrende, til tider en smule for pretiøst
-
som drejer sig om et litterært begreb
eksempel
-
En av de äldsta feministiska rörelserna uppstod i Frankrike på 1600-talet (sextonhundra-). Franska kvinnor kallade sig Les Précieuses inspirerade av ordet preciös
Se også blåstrumpa, salong
En af de ældste feministiske bevægelser opstod i F. i 1600-tallet. Franske kvinder kaldte sig Les Précieuses inspirerede af ordet preciøs (La préciosité 1607-65)
preferens substantiv
Singularis, ubestemt form | preferens |
---|
Singularis, bestemt form | preferensen |
---|
Pluralis, ubestemt form | preferenser |
---|
Pluralis, bestemt form | preferenserna |
---|
Udtale | [pre-fer-enns] |
---|
Sproglig herkomst | préference=foretræde, forret, fordel, fransk |
---|
-
præference, det som man foretrækker
eksempel
-
præference, kortspil for 3 (4) personer
(sport, spil og leg)
eksempel
prekariat substantiv
Singularis, ubestemt form | prekariat |
---|
Singularis, bestemt form | prekariatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [pre-kar-i-at] |
---|
Se også | egenanställning, egenanställningsföretag, prekär |
---|
Sproglig herkomst | précaire=usikker, vansklig, af latin som kan opnås med bønner, fransk |
---|
-
prækariat, prekariat, om vanskelig situation
eksempel
-
Det nya ordet prekariat är en sammandragning av prekär och proletariat
Det nye ord prækariat er en sammentrækning af prekær og proletariat
-
Prekariatet är den växande grupp av människor över hela världen som inte har en fast anställning, men deltidsjobb, säsongsarbete eller annan form av löst jobb. Dessa människor lever och arbetar under osäkra villkor och oftast utan skydd. Dom utgör den nya samhällsklassen - och dom är prekära
Prækariatet er den voksende gruppe af mennesker over hele verden, der ikke har fast ansættelse, men deltidsjob, sæsonarbejde eller anden form for løst arbejde. Disse mennesker lever og arbejder under usikre vilkår og oftest uden beskyttelse. De udgør den nye samfundsklasse - og de er prekære (Professor, udviklingshistoriker G. Standings bog om prekariat)
prekär adjektiv
Grundform | prekär |
---|
Neutrum | prekärt |
---|
Pluralis | prekära |
---|
Udtale | [pre-kär] |
---|
Se også | prekariat, vansklig |
---|
Sproglig herkomst | précaire=usikker, vanskelig (fra latin precarius=usikker, egtl.=opnået ved bønner; afledt af prex=bøn, fransk |
---|
-
prekær, besværlig, pinlig, usikker, penibel, pinagtig, ømtålig
eksempel
-
Föräldrarna har hamnat i en prekär ekonomisk situation (ett prekärt ekonomiskt läge), så nu försöker barnen att hjälpa
Se også bekymmersam, pinsam, ömtålig
Forældrene er havnet i en prekær økonomisk situation, så nu prøver børnene at hjælpe
preliminär adjektiv
Grundform | preliminär |
---|
Neutrum | preliminärt |
---|
Pluralis | preliminära |
---|
Udtale | [pre-limm-in-är] |
---|
Se også | provisorisk, slutgiltig |
---|
Sproglig herkomst | préliminaire, dannet af præ- og afledning af latin limen=tærskel, fransk |
---|
-
præliminær, foreløbig, forberedende
eksempel
premiär substantiv
Singularis, ubestemt form | premiär |
---|
Singularis, bestemt form | premiären |
---|
Pluralis, ubestemt form | premiärer |
---|
Pluralis, bestemt form | premiärerna |
---|
Udtale | [premmi-är] |
---|
Sproglig herkomst | première, femininum af premier=første, fransk |
---|
-
premiere, første forestilling (om ballet, film teater m.m.)
(teater m.m.)
eksempel
-
første gang, start
eksempel
-
Den 12 (tolfte) augusti, då det är kräftpremiär, börjar säsongens kräftätande
Den 12. august, hvor der er svensk krebsepremiere, begynder man sæsonens krebsespisning
-
almindeligt i sammensætninger/som forled
eksempel
sammensatte udtryk
-
nypremiär; Sverigepremiär; världspremiär
ny premiere; Sverigepremiere; verdenspremiere
-
premiärföreställning; premiärkväll; premiärpublik
premiereopførelse; premiereaften; premierepublikum
|