|
Kategori: svensk historia
Sametinget egennavn
-
Sametinget, folkevalgt organ fra 1992
(svensk historia)
eksempel
-
Sametinget är både en statlig myndighet och ett folkvalt samiskt parlament. Det övergripande uppdraget är att bevaka frågor som rör samisk kultur i Sverige. Tinget sammanträder i Jokkmokk
S. er både en statslig myndighed og et folkevalgt samisk parlament. Det overordnede opdrag er at overvåge spørgsmål, der drejer sig om samisk kultur i S. Tinget træder sammen i J. (byområde i Norrbottens län, Lappland)
schavott substantiv
| Singularis, ubestemt form | schavott |
|---|
| Singularis, bestemt form | schavotten |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | schavotter |
|---|
| Pluralis, bestemt form | schavotterna |
|---|
| Udtale | [schav-ått] |
|---|
-
skafot, opbygget forhøjning tidligere brugt ved offentlig henrettelse af forbrydere (ofte ved halshugning)
(svensk historia)
eksempel
-
Kungamördaren Anckarström besteg schavotten 27 (tjugosjunde) april 1792 (sjuttonhundranittiotvå)
Kongemorderen A. besteg skafottet den 27. april 1792 (Jacob Johan Anckarström 1762-92 skød Gustav III ved et maskebal)
sigillring substantiv
| Singularis, ubestemt form | sigillring |
|---|
| Singularis, bestemt form | sigillringen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sigillringar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sigillringarna |
|---|
| Udtale | [sij-ill-ring] |
|---|
| Se også | blodbad |
|---|
-
signetring, signet indfattet i fingerring
(svensk historia)
eksempel
-
Vid Stockholms blodbad undgick biskop Hans Brask döden då han med en liten lapp fäst vid sitt sigill gick med på att avsätta landets ärkebiskop. På lappen stod 'härtilll är jag nödd och tvungen'. Men det hemska blodbadet gjorde honom så uppskakad, att han kastade ringen med sigillet i ett gruvschakt och svor att gruvan inte skulle ge avkastning, förrän ringen återfanns. Flera hundra år senare fann man en sigillring i en koppargruva, men ingen vet säkert om det är 'Braskens ring'
Ved S's bodbad undgik biskop H. B. døden, da han med en lille lap papir vedhængende sit segl sagde ja til at afsætte landets ærkebiskop. På lappen stod 'hertil er jeg nødtvungen'. Men det forfærdelige blodbad gjorde ham så oprevet, at han smed ringen med seglet i en mineskakt og svor, at minen ikke ville give noget udbytte, før ringen blev fundet. Flere hundrede år senere fandt man en signetring i en kobbermine, men ingen ved med sikkerhed, hvorvidt det er 'B's ring' (Signetringe er i dag noget umoderne. Ældre tiders signetringe havde man ofte udenpå sine handsker)
sjökrig substantiv
| Singularis, ubestemt form | sjökrig |
|---|
| Singularis, bestemt form | sjökriget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sjökrig |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sjökrigen |
|---|
| Udtale | [schö-krig] |
|---|
| ett/en-skifte | Dette substantiv bøjes med ‘ett’ på svensk, men med ‘en’ på dansk (som fx ett fel – en fejl) |
|---|
-
søkrig
(svensk historia)
eksempel
-
I Det stora nordiska kriget slogs man till lands och till sjöss. Efter flera sjöslag mellan svenskar och danskar i Östersjön (Sverige hade ju besittningar i Nordtyskland) flyttade sjökriget sig till den svenska kattegattkusten. Här spelade den norsk-danske sjöhjälten Tordenskiold en dominerande roll. Han angrep svenskarna på många fronter och bidrog till att sabotera Sveriges försök på att erövra Norge
I Den Store Nordiske Krig sloges man til lands og til søs. Efter flere søslag mellem svenskere og danskere i Østersøen (S. havde jo besiddelser i N.) flyttede søkrigen sig til den svenske kattegatkyst. Her
spillede den norsk-danske søhelt T. en dominerende rolle. Han angreb svenskerne på mange fronter og bidrog til at sabotere S's forsøg på at erobre N. (Den Store Nordiske Krig 1700-21; Peter W. Tordenskiold 1650-1720, begravet i Holmens Kirke)
sjöslag substantiv
| Singularis, ubestemt form | sjöslag |
|---|
| Singularis, bestemt form | sjöslaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | sjöslag |
|---|
| Pluralis, bestemt form | sjöslagen |
|---|
| Udtale | [schö-slag] |
|---|
| Se også | batalj, fältslag |
|---|
-
større, militær kamp, søslag
(svensk historia)
eksempel
-
Sjöslaget vid Svensksund i Finska viken är den sista drabbningen under Gustav III:s ryska krig. Slaget är det största i Östersjöns historia sett till antal fartyg
Se også herravälde
Søslaget ved S. i Den Finske Bugt er den sidste kamp i G. III:s russiske krig. Slaget er det største i Østersøens historie mhp antal fartøjer, og det betragtes ofte som den største sejr til søs i svensk historie (1789)
-
gevaldig/støjende fest
(hverdagssprog/slang)
skuldkänsla substantiv
| Singularis, ubestemt form | skuldkänsla |
|---|
| Singularis, bestemt form | skuldkänslan |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | skuldkänslor |
|---|
| Pluralis, bestemt form | skuldkänslorna |
|---|
| Udtale | [skulld-tjännsla] |
|---|
-
skyldfølelse
(svensk historia)
eksempel
-
När kriget tog slut upstod skuldkänslor i Sverige för att vi inte gjort mer för Finland, ett grannland. Dessa känslor avtog dock, inte minst på grund av att Finland överlevt som självständigt land, och att Norden åter var fredligt. Men borde Sverige ha hållit sig utanför? Boken "Landet utanför" skildrar bl.a. hur svenskarnas liv gestaltade sig under det första krigsåret
Da krigen sluttede, opstod der skyldfølelser i S., fordi vi ikke havde gjort mere for F., et naboland. Disse følelser aftog efterhånden, ikke mindst fordi F. overlevede som selvstændigt land, og fordi der atter var fredeligt i N. Men burde S. have holdt sig udenfor? Bogen "Landet udenfor" skildrer bl.a. hvordan svenskernes liv formede sig under det første krigsår (Henrik Berggren, historiker, "Landet utanför: Sverige och kriget 1939-40")
Skåneland egennavn
| Udtale | [skåne-lannd] |
|---|
| Synonym | Skåne |
|---|
-
Skåneland, dvs. de gamle østdanske landskaber Skåne, Halland, Blekinge og Bornholm
(svensk historia)
eksempel
-
Förr var det skånska landet danskt land. 1658 (sextonhundrafemtioåtta) blev det svenskt krigsbyte och alla senare försök på att ta bytet tillbaka har hittills misslyckats. En resa i Skåneland är således en resa bland otaliga kvarlevor från den danska tiden och kulturen
Før var det skånske land dansk land. I 1658 blev det svensk krigsbytte, og alle senere forsøg på at generobre byttet, er indtil videre slået fejl. En rejse i S. er således en rejse blandt utallige levn fra den danske tid og kultur (Læs historikeren, forfatteren Palle Laurings Danmark i Skåne 1957)
slag substantiv
| Singularis, ubestemt form | slag |
|---|
| Singularis, bestemt form | slaget |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | slag |
|---|
| Pluralis, bestemt form | slagen |
|---|
| Udtale | [slag] |
|---|
-
(hårdt) slag, hug
eksempel
-
Ett slag i huvudet och flera knytnävsslag i magen
Se også smäll, stöt
Et slag i hovedet og flere knytnæveslag i maven (mavepustere)
-
om slag der lyder, høres, føles, heftig rytmisk bevægelse m.m.
eksempel
-
Plötsligt hördes det ett kraftig slag på porten
Pludselig hørte vi lyden af et kraftigt slag på porten
-
När kyrkklockan slagit sex slag sätter vi oss till middagsbordet
Når kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords
-
Under et normalt liv slår ett hjärta ungefär 3 miljarder slag
I løbet af et normalt liv slår hjertet omtrent 3 milliarder slag
-
slag, kamp, batalje, træfning
(svensk historia)
eksempel
-
Blodiga slag har utkämpats mellan svenskar och danskar. Slaget vid Lund i december 1676 (sextonhundrasjuttiosex) är ett av de blodigste slagen i Norden. Karl XI vann slaget, men förlusten av manskap var kolossal på bägge sidor
Se også batalj, drabbning, strid
Blodige slag (krige) er blevet udkæmpet mellem svenskere og danskere. Slaget ved Lund i december 1676 er et af de blodigste slag i Norden. K. XI vandt slaget, men tabstallene på begge sider var kolossale (Den Skånske Krig; Karl XI, svensk konge)
-
bevægelse (langs/rundt noget)
eksempel
-
kort stund, øjeblik
eksempel
-
pludselig begivenhed, noget afgørende
eksempel
-
hårdt slag/modgang, slagtilfælde eller lign.
(sygdom, helse, lægevidenskab, medicin m.m.)
eksempel
-
Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde
-
hårdt slag mod en eller anden genstand (om musikalske og idrætslige sammenhænge)
eksempel
-
opslag, revers
eksempel
særlige udtryk
-
Få slag
Blive meget forbavset og også lidt vred
-
Göra slag i saken
Ikke vente længere, men beslutte sig nu
-
Slå ett slag för något
Slå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for noget
-
Skrämma slag på någon
Skræmme nogen, gøre nogen meget bange
-
Vara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i form
-
Ett slag i ansiktet
Et slag i ansigtet, en grov krænkelse, en skuffende optræden m.m.
-
Ett slag i luften
Et slag i luften, et halvhjertet forsøg
-
Ett slag under bältet
Et slag under bæltestedet
-
I ett slag, med ett slag
Meget pludseligt
-
Slag i slag
Slag i slag, tæt efter hinanden
-
På slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
På slaget tolv (to, seks, syv m.m.)
|