Kategori: sport, spil og leg
relationism substantiv
Singularis, ubestemt form | relationism |
---|
Singularis, bestemt form | relationismen |
---|
Pluralis, ubestemt form | - |
---|
Pluralis, bestemt form | - |
---|
Udtale | [re-laschon-issm] |
---|
-
måde at spille fodbold på som udgår fra boldens position på banen
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Relationism. Kort sagt utgår man från var bollen befinner sig i stället för hur fotbollsplanens ytor ska kontrolleras
Relationisme. Kort sagt, man udgår fra hvor bolden er, fremfor hvordan fodboldplanens område skal kontrolleres
remi substantiv
Singularis, ubestemt form | remi |
---|
Singularis, bestemt form | remin |
---|
Pluralis, ubestemt form | remier |
---|
Pluralis, bestemt form | remierna |
---|
Udtale | [remi] |
---|
Sproglig herkomst | remis, perf. part. af remettre=sætte tilbage, sætte på plads, fransk |
---|
-
remis, uafgjort spil i skak
(sport, spil og leg)
renons substantiv
Singularis, ubestemt form | renons |
---|
Singularis, bestemt form | renonsen |
---|
Pluralis, ubestemt form | renonser |
---|
Pluralis, bestemt form | renonserna |
---|
Udtale | [renånns] |
---|
-
renonce (fx i bridge)
(sport, spil og leg)
reserv substantiv
Singularis, ubestemt form | reserv |
---|
Singularis, bestemt form | reserven |
---|
Pluralis, ubestemt form | reserver |
---|
Pluralis, bestemt form | reserverna |
---|
Udtale | [re-serrv] |
---|
Sproglig herkomst | réserver, af latin reservare, af re- og servare=beholde, beskytte, fransk |
---|
-
reserve, noget man har sparet/noget ekstra m.m. der kan bruges ved behov
eksempel
-
Det finns lite mat i reserv om ni blir hungriga!
Se også resurs
Der er lidt mad, hvis I skulle blive sultne!
-
Behåll gärna dom gamla glasögonen som reserv!
Behold gerne de gamle briller som reserve!
-
Reservnycklar till min bostad finns hos mina barn
Mine børn har ekstra nøgler til mit hus (min bolig)
-
reserve, person der erstatter en anden, afløser
eksempel
-
reserve
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Målvakten blev skadad så man fick sätta in en reserv
Se også avbytare, ersättare
Målmanden kom til skade, så man måtte indsætte en reserve
-
om valuta
eksempel
reservbänk substantiv
Singularis, ubestemt form | reservbänk |
---|
Singularis, bestemt form | reservbänken |
---|
Pluralis, ubestemt form | reservbänkar |
---|
Pluralis, bestemt form | reservbänkarna |
---|
Udtale | [re-serv-bänk] |
---|
-
reservebænk, den plads/bænk/boks eller lign. hvor udskiftningsspillere, træner m.fl. opholder sig under en kamp
(sport, spil og leg)
reservmålvakt substantiv
Singularis, ubestemt form | reservmålvakt |
---|
Singularis, bestemt form | reservmålvakten |
---|
Pluralis, ubestemt form | reservmålvakter |
---|
Pluralis, bestemt form | reservmålvakterna |
---|
Udtale | [re-serv-mål-vakkt] |
---|
-
reservemålmand
(sport, spil og leg)
resultat substantiv
Singularis, ubestemt form | resultat |
---|
Singularis, bestemt form | resultatet |
---|
Pluralis, ubestemt form | resultat |
---|
Pluralis, bestemt form | resultaten |
---|
Udtale | [re-sullt-at] |
---|
-
resultat, effekt, følge
eksempel
-
Dåligt resultat på provet
Dårligt resultat på prøven
-
Cheferna vill ha resultatorienterade medarbetare
Cheferne vil have resultatorienterede medarbejdere
-
resultat af konkurrence og lign.
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Matchresultatet blev 4-4
Kampen endte 4-4
særlige udtryk
-
Ge resultat
Give resultater
-
Utan resultat
Uden at lykkes
|