Kategori: sport, spil og leg
retur substantiv
Singularis, ubestemt form | retur |
---|
Singularis, bestemt form | returen |
---|
Pluralis, ubestemt form | returer |
---|
Pluralis, bestemt form | returerna |
---|
Udtale | [re-tur] |
---|
Sproglig herkomst | retour, afledt af retourner=vende tilbage, sende tilbage, fransk |
---|
-
retur, tilbagevenden til udgangspunktet (fx om rejse)
eksempel
-
retur (om fx bold)
(sport, spil og leg)
eksempel
-
tilbagegang
eksempel
-
Greenpeace har varit lite på retur, men är nu på frammarsch igen
G. har været noget i tilbagegang, men er nu på fremmarch igen
returmatch substantiv
Singularis, ubestemt form | returmatch |
---|
Singularis, bestemt form | returmatchen |
---|
Pluralis, ubestemt form | returmatcher |
---|
Pluralis, bestemt form | returmatcherna |
---|
Udtale | [re-tur-mattsch] |
---|
-
returkamp
(sport, spil og leg)
ribba substantiv
Singularis, ubestemt form | ribba |
---|
Singularis, bestemt form | ribban |
---|
Pluralis, ubestemt form | ribbor |
---|
Pluralis, bestemt form | ribborna |
---|
Udtale | [ribba] |
---|
-
ribbe, tynd stang af træ, tremme
eksempel
-
overligger
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Ribban låg på 190 cm och två hoppare var kvar
Ribben lå på 190 cm, og der var endnu to højdespringere
-
målstang
(sport, spil og leg)
eksempel
-
ambitionsniveau/krav/standard m.m.
eksempel
særlige udtryk
-
Höja (eller sänka) ribban
Skærpe kravene (eller sænke dem )
-
Lägga (hålla, sätta) ribban högt
Stille store krav
ridborgarmärke substantiv
Singularis, ubestemt form | ridborgarmärke |
---|
Singularis, bestemt form | ridborgarmärket |
---|
Pluralis, ubestemt form | ridborgarmärken |
---|
Pluralis, bestemt form | ridborgarmärkena |
---|
Udtale | [rid-bårrj-ar-märrke] |
---|
Se også | simborgarmärke |
---|
-
bevis på at man har bestået grundlæggende prøve i ridekunsten
(sport, spil og leg)
ridsport substantiv
Singularis, ubestemt form | ridsport |
---|
Singularis, bestemt form | ridsporten |
---|
Pluralis, ubestemt form | ridsporter |
---|
Pluralis, bestemt form | ridsporterna |
---|
Udtale | [rid-sporrt] |
---|
-
ridesport
(sport, spil og leg)
eksempel
-
Ridsport i Falsterbo. Den prestigefyllda stämman Falsterbo Horse Show pågår i nio dagar varje sommar. Här kan mans skåda hoppning och dressur och vem som vinner Nations Cup. På programmet finns även mycket för amatörer och unga ryttare
Ridesport i F. Det prestigefyldte stævne F. Horse Show afholdes over ni dage hver sommer. Her kan man beskue ridebanespring og dressur, og hvem der vinder Nations Cup. På programmet er der også meget for amatører og unge ryttere
-
Svenska Ridsportförbundet verkar för att främja ridning, körning och voltige som folk- och tävlingssport
Svensk Ridesportsforbund arbejder for at fremme ridning, kørsel og voltige(ring) som folke- og konkurrencesport
ring substantiv
Singularis, ubestemt form | ring |
---|
Singularis, bestemt form | ringen |
---|
Pluralis, ubestemt form | ringar |
---|
Pluralis, bestemt form | ringarna |
---|
-
ring, kreds, krans
eksempel
-
Sätta sig i en ring
Sætte sig i (en) rundkreds
-
Ta i ring och dansa (ringdans)
Tage hinanden i hånden og danse runddans
-
De fem olympiska ringarna är en symbol som nästan alla känner till
De fem olympiske ringe er et symbol som næsten alle kender
-
ring (fx til finger)
eksempel
-
Biskop Hans Brask undgick döden då han med en liten lapp fäst vid sitt sigill gick med på att avsätta ärkebiskopen. På lappen stod 'härtilll är jag nödd och tvungen'. Men efter de hemska begivenheterna i Stockholm blev han så uppskakad att han kastade ringen med sigillet i ett gruvschakt. Rykten påstod att han svor att gruvan inte skulle ge avkastning förrän ringen återfanns. På 1700-talet fann man en sigillring i en koppargruva, men ingen vet säkert om det är 'Braskens ring'
Se også blodbad, brasklapp
Biskop H. B. undgik døden, da han med en lille lap papir vedhængende sit segl sagde ja til at afsætte ærkebiskopen. På lappen stod "hertil er jeg nødtvungen". Men efter de forfærdelige begivenheder i S. blev han så oprevet, at han smed ringen med seglet i en mineskakt. Rygter påstod, at han svor, at minen ikke ville give noget udbytte før ringen blev fundet. I 1700-talllet fandt man en signetring i en kobbermine, men ingen ved med sikkerhed hvorvidt det er "B's ring" (Signetringe er i dag noget umoderne. Ældre tiders signetringe havde man ofte udenpå sine handsker)
-
boksering
(sport, spil og leg)
eksempel
-
När en boxare infinner sig i ringen klar för match, men hans motståndare inte infinner sig, tilldelas segern boxaren i ringen
Når en bokser indfinder sig i ringen og er klar til kamp, men hans modstander ikke dukker op, så tildeles sejren den bokser der er i ringen
-
ældre ord for gymnasieklasse
(ældre udtryk)
sammensatte udtryk
-
klackring; sigillring; vigselring
slags signetring; signetring; vielsesring
-
ringkapsyl; ringnyckel; ringpärm
ringkapsel; ringnøgle; ringmappe
særlige udtryk
-
Byta (växla) ringar
Udveksle ringe, Forlove/gifte sig
-
Sprida sig som ringar på vattnet
Brede sig som ringe i vandet, brede sig med stor hastighed og i mange retninger
-
Romerska ringar
Romerske ringe (gymnastikredskab)
-
Ringar på vattnet
Ringe i vandet
ringdomare substantiv
Singularis, ubestemt form | ringdomare |
---|
Singularis, bestemt form | ringdomaren/ringdomarn |
---|
Pluralis, ubestemt form | ringdomare |
---|
Pluralis, bestemt form | ringdomarna |
---|
Udtale | [ring-doumm-are] |
---|
-
dommer i boksning/brydning
(sport, spil og leg)
|