|
Kategori: hverdagssprog/slang
trökig adjektiv
-
trist, kedelig
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Trökig, som betyder tråkig, är göteborgskt (västgötskt) dialektspråk. Andra göteborgska ord är bamba, görbra, la, rundstykke och tetig
'Trökig', der betyder kedelig, er 'göteborgsk' dialektsprog. Andre 'göteborgske' ord er bamba, görbra (skitbra=skidegodt), la (väl=vel), rundstykke (fralla=lille franskbrød)) og tetig (märklig=mærkelig)
tub substantiv
| Singularis, ubestemt form | tub |
|---|
| Singularis, bestemt form | tuben |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tuber |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tuberna |
|---|
| Udtale | [tub] |
|---|
| Sproglig herkomst | tubus=rør, latin |
|---|
-
tube, rør, kikkert, beholder
eksempel
-
Våra olika kaviarer på tub är gjorda på den finaste rommen
Vores forskellige typer kaviar på tube er lavet af den fineste rogn
-
Var har du satt tuben till kikaren?
Se også rör
Hvor har du sat tuben til kikkerten?
-
metro (fra eng. underground tube)
(hverdagssprog/slang)
eksempel
tuff adjektiv
| Grundform | tuff |
|---|
| Neutrum | tufft |
|---|
| Pluralis | tuffa |
|---|
| Udtale | [tuff] |
|---|
| Sproglig herkomst | tough, fra engelsk |
|---|
-
selvsikker, sej, cool, ikke bange
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Mammas nya pojkvän verkar lite överlägsen, han spelar tuff (spelar Allan), men han är nog inte så tuff i alla fall!
Mors nye kæreste virker noget overlegen, han spiller cool, men han er nok ikke så cool alligevel!
-
Tuffa tonåringar
Se også kaxig
Selvsikre unge
-
barsk, hård, skrap m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Sju tuffa år i fängelse
Syv barske år i fængsel
-
Ett tufft uppdrag
En meget skrap opgave
-
skæg, pæn, moderne m. m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Har du sett min nya jacka? - Visst, mycket tuff!
Har du set min nye jakke? - Ja, meget sej! (pæn, moderne)
tuffa till verbum
| Infinitiv | tuffa till |
|---|
| Præsens | tuffar till |
|---|
| Imperfektum | tuffade till |
|---|
| Participium | tuffat till |
|---|
| Udtale | [tuffa till ] |
|---|
-
gøre noget mere hårdt/sejt/coolt m.m.
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Hur kan jag tuffa till mitt utseende? - Färga håret, köp läderkläder!
Hvordan kan jeg se mere cool (sej m.m.) ud? - Gi' håret en anden farve, køb lædertøj!
tuffing substantiv
| Singularis, ubestemt form | tuffing |
|---|
| Singularis, bestemt form | tuffingen |
|---|
| Pluralis, ubestemt form | tuffingar |
|---|
| Pluralis, bestemt form | tuffingarna |
|---|
| Udtale | [tuff-ing] |
|---|
| Synonym | tuffis |
|---|
| Se også | hårding |
|---|
-
tough/sej/hårdfør person, hård banan
(hverdagssprog/slang)
eksempel
tugga verbum
| Infinitiv | tugga |
|---|
| Præsens | tuggar |
|---|
| Imperfektum | tuggade |
|---|
| Participium | tuggat/tuggad |
|---|
| Udtale | [tugga] |
|---|
-
tygge
eksempel
-
Det är bra att tugga maten ordentligt
Det er godt at tygge maden ordentligt
-
Eleverna som har matteprov tuggar nervöst på pennan
Eleverne, der har matematikprøve, tygger nervøst på blyanten
-
spise
(hverdagssprog/slang)
eksempel
-
Ska vi tugga här?
Ska' vi spise her?
-
om apparat der arbejder på en tyggelignende måde
eksempel
særlige udtryk
-
Tugga fradga
Skumme, fråde, få fråde om munden
-
Tugga pinnar; Tugga tobak
Ryge; Tygge tobak
-
Tugga tuggummi
Tygge tyggegummi
-
Tugga i sig
Tygge på, grunde på
|